下週由於我要去考日檢N4,考完之後咱只想好好放鬆,所以下週日《沉睡的茱麗葉》停更一次,但《天與空》是星期六更新的,不受檢定考試影響~
N4有一點難度,但也沒說難到無法單靠自己的力量學會,下一個等級才是我沒辦法只靠自己達成的等級,N3的範圍實在有點廣,單靠自己很難在五個月以內完全準備完,N4因為有長年看動漫和唱日文歌的基礎,很多字和文法早就會了,自習當然沒問題,而且我的定力才沒這麼好,有補習班幫我準備好資料,就不用我特地買一堆書來看了。
N3難不難,這點見仁見智,至少對我而言已經很明顯感受到難度出現了。口說練習的部分當然也不能隨便犧牲掉,畢竟會講一定聽得懂,會對讀寫有幫助,是最不能荒廢的部分(這個我已經想出解決辦法了)。重新看待語言學習這件事之後,相比以前學習英文那種只針對讀的作法,我現在更把重點放在練習聽和說上,在外語的應用能力上,我的日文明明學不到一年就已經能說了,但不能說很流暢,只是意思上能勉強讓日本人聽懂,但是英文我卻不太會說,英文學了十幾年還沒辦法開口說……
這說明了以前學英文的方法無法繼續使用,不是說讀和背單字不重要的意思,是台灣人學英文的方法或是學校教的方法大有問題,換個方法學外語後,在應用能力上至少有進步,但現在還不到非常成功的地步,但是相比以前那種痛苦又感受不到進步的讀書方法相比好上很多。連老師都感受到日語口說上有進步這點,最近還在用這方法努力練習當中。
最讓我感受到進步的是,我居然聽得清楚日本人用正常語速講解投資股票的影片,跟之前中間一段會糊掉相比,根本是超級大的進步,雖然因為生字太多聽不太懂完整的意思。(只是為了測試才聽聽看有興趣的影片,卻出現這種意外的結果,意思不太能完全理解但聽得清楚youtuber說的平假名
→我還挺好奇日本和台灣的股票投資規則差在哪裡,我也有投資股票,說不好奇是騙人的
至於我用了什麼方法讓聽和說一起進步,而且還能順手把單字和文法也讀了,這個等我考完N4再分享。這次的N4考試合格應該沒問題,姑且不說各家出版社模擬試題難度的落差,不管是哪一份考題,我都還沒在模擬測驗中低於100分過,及格分是90,及格應該沒問題。
N4不是多了不起的成就,但可以代表目前的程度,N4只是我考來證明自己目前的水準用的,真正有用的是後面的其他等級。