前往
大廳
主題

おジャ魔女カーニバル 歌詞 (日文,羅馬拼音,中文) MAHO堂 - 小魔女DoReMi 主題曲

Candy | 2022-04-29 01:14:12 | 巴幣 108 | 人氣 7471

おジャ魔女カーニバル
o ja ma jo kaa ni pa ru
小魔女的嘉年華會
(小魔女DoReMi 主題曲)
作詞:大森祥子
作曲:池毅
編曲:坂本昌之
歌: MAHO堂 = 春風DoReMi(CV:千葉千惠巳),藤原羽月(CV:秋谷智子),妹尾愛子(CV:松岡由貴)
どっきりどっきりDON DON!!
dok ki ri dok ki ri DON DON
心撲通撲通的跳 DON DON!!
不思议(ふしぎ)なチカラがわいたら  どーしよ? [どーする?]
fu shi gi na chi ka ra ga wa i ta ra  doo shi yo [doo su ru]
如果我有了不可思議的力量  該怎麼辦? [怎麼做?]
びっくりびっくりBIN BIN!!
bik ku ri bik ku ri BIN BIN
嚇一跳 嚇一跳 BIN BIN!!
何(なん)だかとってもすてきね  いーでしょ![いーよね!]
na n da ka tot te mo su te ki ne  ii de sho [ii yo ne]
不知為何感覺很棒  真不錯! [真好呢!]
きっと毎日(まいにち)が日曜日(にちようび)
kit to ma i ni chi ga ni chi you bi
每天都會是星期天
学校(がっこう)の中(なか)に游园地(ゆうえんち)
gak kou no na ka ni yu u e n chi
學校裡就像遊樂園
やな宿题(しゅくだい)はぜーんぶゴミ箱(ばこ)にすてちゃえ
ya na shu ku da i wa zee n bu go mi ba ko ni su te cha e
把討厭的作業通通丟進垃圾桶
教科书(きょうかしょう)みても   书(か)いてないけど
kyou ka shou mi te mo   ka i te na i ke do
就算查看教科書   裡面也沒有寫
子猫(こねこ)にきいても   そっぽ向(む)くけど
ko ne ko ni ki i te mo   sop po mu ku ke do
就算問小貓   牠也不會理我
でもね  もしかしてほんとーに  できちゃうかもしれないよ!?
de mo ne  mo shi ka shi te ho n too ni  de ki cha u ka mo shi re na i yo
不過 也許可能真的會 真的學會魔法也說不定!?
******
大(おお)きな声(こえ)で  ピリカピリララ
o o ki na ko e de  pi ri ka pi ri ra ra
大聲說出  霹靂卡霹靂啦啦
はしゃいで騒(さわ)いで歌(うた)っちゃえ
ha sha i de sa wa i de u tac cha e
快樂喧鬧的唱歌吧
パパ  ママ  せんせ  ガミガミおじさん
pa pa, ma ma, se n se, ga mi ga mi o ji sa n
爸爸、媽媽、老師、嘮叨的叔叔
"うるさーい"なんてね  火山(かざん)が大喷火(だいふんか)
"u ru saa i" na n te ne  ka gi n ga da i fu n ka
對我說著"吵死了"  火山大爆發
お空(そら)にひびけ  ピリカピリララ
o so ra ni hi bi ke  pi ri ka pi ri ra ra
在空中迴響著  霹靂卡霹靂啦啦
とんで走(はし)ってまわっちゃえ
to n de ha shit te ma wac cha e
我要四處飛奔
テストで3(さん)点(てん)  笑颜(えがお)は満点(まんてん)
te su to de san te n  e ga o wa ma n te n
考試只有3分 笑容卻有滿分
ドキドキワクワクは  年中无休(ねんじゅうむきゅう)
do ki do ki wa ku wa ku wa  ne n jyuu mu kyu u
歡樂興奮的心情全年無休
******
きんきらきんきらRIN RIN!!
ki n ki ra ki n ki ra RIN RIN
一閃一閃 RIN RIN!!
ながれ星(ほし)をつかめたら  どーしよ?[どーする?]
na ga re ho shi wo tsu ka me ta ra  doo shi yo[doo su ru]
如果能抓到流星的話  該怎麼辦? [怎麼做?]
ばっちりばっちりBAN BAN!!
bac chi ri bac chi ri BAN BAN
幹得好 幹得好 BAN BAN!!
愿(ねが)い事(ごと)がかなうよね  いーでしょ![いーよね!]
ne ga i ko to ga ka na u yo ne  ii de sho [ii yo ne]
願望可以實現  真不錯! [真好呢!]
きっと毎日(まいにち)がたんじょう日(び)  歯医者(はいしゃ)さんはずーっとお休(やす)み
kit to ma i ni chi ga ta n jo u bi  ha i sha sa n wa zuut to o ya su mi
希望牙醫每天能一直都是休息
いたい注射(ちゅうしゃ)はやわらかいマシュマロにしちゃえ
i tai chuu sha wa ya wa ra ka i ma shu ma ro ni shi cha e
打針就給我像是打到柔軟的棉花糖上一樣
そんなのムリさ   きみは笑(わら)うだけ
so n na no mu ri sa   ki mi wa wa ra u da ke
那種事是不可能會有的   你只是笑我
子犬(こいぬ)にきいても   しっぽふるだけ
ko i nu ni kii te mo   ship po fu ru da ke
就算問小狗   牠也只是搖著尾巴
でもね  もしかしてほんとーに  できちゃうかもしれないよ!?
de mo ne  mo shi ka shi te ho n too ni  de ki cha u ka mo shi re na i yo
不過 也許可能真的能 真的可以做得到也說不定喲!?
******
大(おお)きな声(こえ)で  ピリカピリララ
o o ki na ko e de  pi ri ka pi ri ra ra
大聲說出  霹靂卡霹靂啦啦
ふざけて騒(さわ)いで踊(おど)っちゃえ
fu za ke te sa wa i de o doc cha e
一起胡鬧一起跳舞吧
パパ  ママ  せんせ  ガミガミおじさん
pa pa, ma ma, se n se, ga mi ga mi o ji sa n
爸爸、媽媽、老師、嘮叨的叔叔
"ねなさーい"なんてね  かみなり落(お)っこちた
"ne na saa i" na n te ne  ka mi na ri ok ko chi ta
對我說著"快去睡覺"  雷打了下來
お空(そら)にひびけ  ピリカピリララ
o so ra ni hi bi ke  pi ri ka pi ri ra ra
在空中迴響著  霹靂卡霹靂啦啦
じゃれて走(はし)って游(あそ)んじゃえ
ja re te ha shit te a so n ja e
一起玩耍、奔跑、遊戲吧
ジュースでカンパイ  おかわり100(ひゃく)パイ
juu su de ka n pa i  o ka wa ri hya ku pa i
用果汁來乾杯  再來續個100杯
元気(げんき)がてんこ盛(も)り  年中无休(ねんじゅうむきゅう)
ge n ki ga te n ko mo ri  ne n jyuu mu kyu u
精神百倍 一整年都這樣
******
大(おお)きな声(こえ)で  ピリカピリララ
o o ki na ko e de  pi ri ka pi ri ra ra
大聲說出  霹靂卡霹靂啦啦
はしゃいで騒(さわ)いで歌(うた)っちゃえ
ha sha i de sa wa i de u tac cha e
快樂喧鬧的唱歌吧
パパ  ママ  せんせ  ガミガミおじさん
papa, ma ma, se n se, ga mi ga mi o ji sa n
爸爸、媽媽、老師、嘮叨的叔叔
"うるさーい"なんてね  火山(かざん)が大喷火(だいふんか)
"u ru saa i" na n te ne  ka gi n ga da i fu n ka
對我說著"吵死了"  火山大爆發
お空(そら)にひびけ  ピリカピリララ
o so ra ni hi bi ke  pi ri ka pi ri ra ra
在空中迴響著  霹靂卡霹靂啦啦
とんで走(はし)ってまわっちゃえ
to n de ha shit te ma wac cha e
我要四處飛奔
テストで3(さん)点(てん)  笑颜(えがお)は満点(まんてん)
te su to de san te n  e ga o wa ma n te n
考試只有3分 笑容卻有滿分
ドキドキワクワクは  年中无休(ねんじゅうむきゅう)
do ki do ki wa ku wa ku wa  ne n jyuu mu kyu u
歡樂興奮的心情全年無休
ずっとずっとね  年中无休(ねんじゅうむきゅう)
zut to zut to ne  ne n jyuu mu kyu u
永遠永遠 全年無休

創作回應

相關創作

更多創作