作詞:Kana Nishino・GIORGIO 13
作曲:GIORGIO CANCEMI
会いたくて 会いたくて 震える
好想見你 好想見你 止不住顫抖
君想うほど遠く感じて
君想うほど遠く感じて
越是想著你就越覺得遙不可及
もう一度聞かせて嘘でも
もう一度聞かせて嘘でも
就算是謊言也好再次讓我聽聽
あの日のように“好きだよ”って…
あの日のように“好きだよ”って…
像那天一樣的“我喜歡妳”吧…
今日は記念日 本当だったら
今日は記念日 本当だったら
如果今天真的是紀念日的話
二人過ごしていたかな
二人過ごしていたかな
是不是就會兩個人一起過呢
きっと君は全部忘れて
きっと君は全部忘れて
但你一定忘得一乾二淨
あの子と笑いあってるの?
あの子と笑いあってるの?
和那個女孩在對視笑著吧?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
一直以來只對我說的那些話只給我的溫柔
大好きだった笑顔も全部
大好きだった笑顔も全部
就連本是我最喜歡的笑容
あの子にも見せてるの?
あの子にも見せてるの?
也都給那個女孩看了吧?
Baby I know
Baby I know
寶貝我知道
君はもう私のものじゃないことくらい
君はもう私のものじゃないことくらい
你已經不再屬於我了
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
但是無論如何都非你不可
You are the one
You are the one
你是我的唯一
会いたくて 会いたくて 震える
会いたくて 会いたくて 震える
好想見你 好想見你 止不住顫抖
君想うほど遠く感じて
君想うほど遠く感じて
越是想著你就越覺得遙不可及
もう一度二人戻れたら…
もう一度二人戻れたら…
如果兩個人能重新來過…
届かない想い my heart and feelings
届かない想い my heart and feelings
無法傳達的思念 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
会いたいって願っても会えない
就算許下心願想見你也不能如願
強く想うほど辛くなって
強く想うほど辛くなって
思念越是強烈就越是痛苦
もう一度聞かせて嘘でも
もう一度聞かせて嘘でも
就算是謊言也好再次讓我聽聽
あの日のように“好きだよ”って…
あの日のように“好きだよ”って…
像那天一樣的“我喜歡妳”吧…
I love you 本当は
I love you 本当は
我愛你 其實
I'm in love with you baby
I'm in love with you baby
我愛上你了寶貝
I love you
I love you
我愛你
But still I can't tell my words of love
But still I can't tell my words of love
但我還是說不出我的愛言情語
「幸せになってね」と
「幸せになってね」と
「你要幸福喔」
君の前じゃ大人ぶって
君の前じゃ大人ぶって
在你面前擺大人架子
そんなこと心の中じゃ
そんなこと心の中じゃ
然而在我心裡
絶対に思わない
絶対に思わない
絕不會那麼想
Baby I know
Baby I know
寶貝我知道
誰より君の全てを知ってるのに
誰より君の全てを知ってるのに
明明比誰都更了解你的一切
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
但是無論如何都非得是那個女孩不可嗎?
So tell me why
So tell me why
快告訴我為什麼
会いたくて 会いたくて 震える
会いたくて 会いたくて 震える
好想見你 好想見你 止不住顫抖
君想うほど遠く感じて
君想うほど遠く感じて
越是想著你就越覺得遙不可及
もう一度二人戻れたら…
もう一度二人戻れたら…
如果兩個人能重新來過…
届かない想い my heart and feelings
届かない想い my heart and feelings
無法傳達的思念 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
会いたいって願っても会えない
就算許下心願想見你也不能如願
強く想うほど辛くなって
強く想うほど辛くなって
思念越是強烈就越是痛苦
もう一度聞かせて嘘でも
もう一度聞かせて嘘でも
就算是謊言也好再次讓我聽聽
あの日のように“好きだよ”って…
あの日のように“好きだよ”って…
像那天一樣的“我喜歡妳”吧…
何度も愛してると
何度も愛してると
明明誇下海口說過
言ってたのにどうして
言ってたのにどうして
會愛我無數次可為什麼
抱きしめてやさしい声で
抱きしめてやさしい声で
抱緊我用你溫柔的聲音
名前を呼んで もう一度
名前を呼んで もう一度
呼喚我的名字 再一次
会いたくて 会いたくて 震える
会いたくて 会いたくて 震える
好想見你 好想見你 止不住顫抖
君想うほど遠く感じて
君想うほど遠く感じて
越是想著你就越覺得遙不可及
もう一度二人戻れたら…
もう一度二人戻れたら…
如果兩個人能重新來過…
届かない想い my heart and feelings
届かない想い my heart and feelings
無法傳達的思念 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
会いたいって願っても会えない
就算許下心願想見你也不能如願
強く想うほど辛くなって
強く想うほど辛くなって
思念越是強烈就越是痛苦
もう一度聞かせて嘘でも
もう一度聞かせて嘘でも
就算是謊言也好再次讓我聽聽
あの日のように“好きだよ”って…
あの日のように“好きだよ”って…
像那天一樣的“我喜歡妳”吧…