前往
大廳
主題

カンザキイオリ【青い号哭】(青色號哭)中日歌詞-中文翻譯

kiru | 2021-08-13 12:13:00 | 巴幣 1100 | 人氣 849

骨が軋む音がする
骨頭正在嘎吱作響
爪が優しく乾いている
指甲漸漸乾掉了
本棚を掃除する時が一番心地いい
打掃書櫃的時間是最讓人高興的

大切なものがあったような
彷彿有什麼重要的事物
愛しいものがあったような
好像有什麼愛著的東西
忘れたフリして覚えてんだよな
假裝忘記了卻還是記得啊

今日もあの頃に戻ってみよう
今天也試著回到那天吧
シワがついたおでこの奥の
把生滿皺紋的前額之中的
記憶を呼び覚ましてみようか
記憶都回想起來吧

なんでこんな早く大人になってしまうんだ
為什麼這麼快就成為大人了啊
夜が綺麗とか夏の幽霊とかぼやけたものばかり
都是那些美麗的夜晚、夏天的幽靈之類模糊的事物
なんでそんなものが綺麗に見えてしまうんだ
為什麼能從那些東西中看見美啊
取り残され息を飲む青い号哭
將殘留的氣息飲下的青色*1號哭

桜の匂いがしてる
嗅著櫻花的氣味
窓の外が少し怖い
窗戶外面有點可怕
網戸に桜の花びらが寄り添っていた
紗窗上佈滿了櫻花花瓣

このまま全部終わってくんだ
就這樣結束一切吧
それでもどうでもいいんだよな
這樣無論如何都好吧
思い残したことはあっただろうか
還有些殘存的回憶吧

本当は後悔しかないんだ
真的只能後悔了啊
でももう戻れないんだろうな
但是已經無法後悔了啊
春ももうすぐ終わってしまうから
因為春天已經快結束了

なんでこんな早く大人になってしまうんだ
為什麼這麼快就成為大人了啊
星が綺麗とか海が眩しいとか単純なことばかり
都是那些美麗的星光、粼粼的波光之類單純的事物
なんでこんなものが愛しくなってしまうんだ
為什麼會對那些東西感到憐愛啊
脳の奥 鳴り響いた青い号哭
腦中迴響著的青色號哭

目標もなく夢もなくただやりたいことだけやった
既沒有目標也沒有夢想僅僅是做著想做的事情
批判されても馬鹿にされても何一つ変わらなかった
即便被批判即便被當笨蛋還是沒有任何一個改變的事物
雨の音 秋の夕暮れ 冬の雪化粧 昼下がりの石油ストーブ
降雨的聲音  秋天的黃昏 冬天的雪景 午後的煤油暖爐
過ぎ去る記憶の匂い
逝去記憶的味道

なんでこんな早く大人になってしまうんだ
為什麼這麼快就成為大人了啊
青く染まった空の奥に世界があるって思ってた
總覺得染滿湛藍的天空之中也別有洞天

心の奥でずっと怖かったよ
內心一直感到害怕
大人になるのが怖かったよ
一直害怕成為大人啊
でも大人になっちゃったんだよ
但是已經成為大人了啊


夜が綺麗とか夏の幽霊とか
美麗的夜晚、夏天的幽靈
星が綺麗とか海が眩しいとか
美麗的星光、粼粼的波光
目標もなく夢もないけどそれだけでいいじゃんか
雖然既沒有目標也沒有夢想但這樣也不錯吧

窓を開ける
打開窗戶
さよならだ春の匂い
再見了春天的氣味

-
註1:青い有青色、青澀的意思
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作