主題

【歌詞翻譯】hololive 九週連續原創歌曲第九彈『あすいろClearSky』

赤井霜夜❤はあと❤ | 2021-02-18 00:57:26 | 巴幣 2052 | 人氣 820

あすいろClearSky

作詞:森本練
作曲:森本練
編曲:脇眞富(Arte Refact)
演唱:hololive IDOL PROJECT
演唱成員:蘿蔔子(ロボ子さん)
     夜空梅露(夜空メル)
     亞綺・羅森塔爾(アキ・ローゼンタール)
     夏色祭(夏色まつり)
     湊阿庫婭(湊あくあ)
     大神澪(大神ミオ)
     櫻巫女(さくらみこ)
     不知火芙蕾雅(不知火フレア)
     常闇永遠(常闇トワ)

※ hololive 九週連續原創歌曲第九彈



いつの間にか見つけてた遠い夢
不知從何時發現那遙遠的夢想
一人じゃ見えなかった景色
如果是孤單一人就無法看見的景色
波打つ風の音と 加速していく想いに
波浪拍打風的聲音與 不斷加速的想法
戸惑いを覚えた
頓時想起了困惑

ずっと追いかけた 理想の姿は
一直以來持續追求 理想的模樣
まだ 届かなくて遠いけど
雖然說還 觸及不到且遙遠
きっとこの瞬間を かけがえないみんなで
一定是在這個瞬間當中 無可取代的大家一起
共に行くよ! 手を繋いで
一同去前往! 彼此牽著手
3.2.1! 輝き宿して 夢の場所へ
3.2.1! 寄宿著光輝 朝著夢想的地方

駆け抜けていく 僕たちの青春の光は
不停的奔馳而去 屬於我們青春的光輝
誰にも止められないよ!
任誰也沒有辦法去阻止!
笑い合う分だけ 優しく
只是彼此互相微笑 溫柔地
零れる涙さえ 今
連同掉落眼淚 的現在
ほら 輝かせ 明日へ運ぶから
你看 正閃耀著 我會把他帶向明天的
君の隣へ 僕たちは世界を超えて行く
陪在你的身旁 我們超越了世界並前往
迎えに行くよ だ見えない明日も
會前往去迎接 連尚未看見的明天也
キラメキに変えて きっと
改變化為閃耀光輝 一定會
僕たちが未来へと れて行くから!
將我們給帶往 那遙遠彼方的未來!


背伸びしては手を伸ばす憧れの
伸起懶腰雙手便能伸向那憧憬的
行き先示す星になろ
成為指引著方向的星星
つまずくその度に 手を差し伸べ合えたら
每當在受到絆倒時 如果都能伸出援手的話
すぐに届くはずさ
應該馬上就能傳達到

そっと踏み出した 小さな勇気が
輕輕地跨出一小步 那微小的勇氣
もう消えないように繋げよう
已經不會再消失而是緊緊繫上
不安も愛しさも大切に抱きしめて
不管是不安或是愛都珍惜地擁抱住
共に行くよ! 目を合わせて
一同去前往! 眼神四目交會
3.2.1! 晴れ渡る希望へ 飛び出せるよ!
3.2.1! 向著萬里無雲的希望 飛躍而出!

突き抜けていく
突破向前去衝刺
僕たちの透き通る決意は
我們那股清澈透明的決心
まだまだ止められないよ!
仍然還不會就此駐足停止!
ありきたりな今日こそ
正因為是平凡般的今天
トキメキに変えて もっと
才能改變為心動不已 更加地
僕たちがいつまでも
我們無論在什麼時候
背中押すから!
都會在背後扶持的!


ずっと一人で描いてた
一直以來一人所描繪著
キャンバスが
油畫布的上頭
いつからかコライトになって
從何時開始變成了共同去創作
また少しずつ
一點一點地
芽生える大好きを紡ぎ
紡織萌生而出的最喜歡
どこまでも高く
無論何處都如此高
あすいろの空へ
明日色彩的天空


駆け抜けていく 僕たちの青春の光は
不停的奔馳而去 屬於我們青春的光輝
誰にも止められないよ!
任誰也沒有辦法去阻止!
笑い合う分だけ 優しく
只是彼此互相微笑 溫柔地
零れる涙さえ 
連同掉落眼淚 的現在
ほら 輝かせ 明日へ運ぶから
你看 正閃耀著 我會把他帶向明天的
君の隣へ 僕たちは世界を超えて行く
陪在你的身旁 我們超越了世界並前往
迎えに行くよ まだ見えない明日も
會前往去迎接 連尚未看見的明天也
キラメキに変えて きっと
改變化為閃耀光輝 一定會
僕たちが未来へと...
將我們給帶向未來...
果てのない未来へと連れて行くから!
帶向那永無止盡遙遠彼方的未來那端!

*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*上述有錯還請多見諒 指正

第一彈『BLUE CLAPPER』歌詞翻譯:點我
第二彈『百花繚乱花吹雪』歌詞翻譯:點我
第三彈『至上主義アドトラック』歌詞翻譯:點我
第四彈『Candy-Go-Round』歌詞翻譯:點我
第五彈『でいり〜だいあり〜!』歌詞翻譯:點我
第六彈『Suspect歌詞翻譯:點我
第七彈『STARDUST SONG』歌詞翻譯:點我
第八彈『Dreaming Days』歌詞翻譯:點我

【相關連結】

©2017-2020 cover corp.

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作