前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】「Call My Name」 天使☆騒々 RE-BOOT! 白雪乃愛 ED

曠世cream派 | 2023-10-28 00:38:09 | 巴幣 1002 | 人氣 250

這是天使☆騒々 RE-BOOT! 白雪乃愛的ED




Call My Name

歌唱:白雪乃愛(CV:瀬戸乃マリエ)
作曲:Famishin
編曲:佐々倉マコト
作詞:羽生みいな


名前を呼ぶその声が
呼喊著我名字的那聲音

繋いだ手の温度が
相繫著手中的溫度

僕の生きる意味なんて
就是我活著的意義什麼的

大袈裟だと笑うかな
會不會讓你覺得太小題大作而發笑呢

カーテン揺れ差し込んだ
窗簾搖曳 射入一縷光線

光照らす寝顔に
向被光茫照耀著的睡顏

軽く触れてキスをする
輕輕地觸摸 再吻上一吻

かけがえない 日常
是無可取代的日常

望み 「今」を選んだの運命よりも強く
願望 是比起「現在」選擇的命運還要更為強烈的事物

此処にある温もりが消えないように
但願存在此處的溫暖不要消逝

いつも いつまでも
不論何時 不論到何時

この名前を呼んで
都請呼喊這名字

黒い翼 広げたなら
這雙漆黑的翅膀 若是展開的話

もう 迷うことはないよ
就不會再迷惘了喔

花火のように眩しくて
如同煙火般炫目

アイスのように甘くて
如同刨冰般甘美

どの瞬間も愛おしい
無論哪個瞬間都如此惹人喜愛

ずっと夢の中みたいだ
宛若一直待在夢境之中

もっとPRECIOUS 欲しくなる
更加地PRECIOUS 變得渴望

(Call My Name Forever)
(呼喊我的名字直到永遠)

そっとPRECIOUS 触れていたい
悄悄地PRECIOUS想要觸碰它

(I Will Answer Forever)
(而我永遠都會回應你)

キミに出会う前の僕まで
就算是與你相遇之前的我

抱きしめてくれたね
你也緊緊抱住了呢

溢れ零れ落ちていく
奪眶而出潸潸落下

温かい涙たち
溫熱的淚水

その胸に包まれて止まらなかった
被那胸膛包覆著無法止住

特別な力ならばもう要らないの
若是特別的力量已經不需要了

白い翼よりも大切な居場所を見つけたよ
比起雪白的翅膀更重要的棲身之處已經找到了喔

何もなかった
曾經一無所有

ただ生きていた
只是一昧地活著

閉じ込めていた暗い過去も
即便是被閉鎖著的陰暗過去

喜び合える 抱きしめ合える
也能與之共享喜悅 互相擁抱

「今」に繋がっていたの
因為那是與「現在」連繫在一起的

何度 生まれ変わっても
不論幾次 重生輪迴

また巡り逢えるんだ
都會再度輾轉相逢

キミがくれた愛の証
因為你給我的愛的證明

此処に在るから
就存在在這裡

いつも いつまでも
不論何時 不論到何時

この名前を呼んで
都請呼喊這名字

繋いだ手と手の温もり
牽著的手與手之間的溫暖

もう 消えることは無いよ
已經 不會再消逝了喔

そう 望み選ぶ未来
是的 這就是如願所擇的未來


創作回應

瑾o
乃愛超可愛的啦
2023-10-28 02:24:41
曠世cream派
真的~
2023-10-28 10:29:31
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作