前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】「君と僕のハジメテ」 (白雪乃愛 角色歌) 天使☆騒々 RE-BOOT!

曠世cream派 | 2023-02-25 00:28:05 | 巴幣 216 | 人氣 534

這是天使☆騒々 RE-BOOT!  白雪乃愛的角色歌
昨天買櫻之刻的時候發現還元了1500多pt,剛好就直接買了他的角色歌,光速做完今天直接帶去唱太爽拉

老樣子這次也有做ニコカラ+YT字幕的版本,如果你有買CD應該會有卡拉OK版可以自己換


君と僕のハジメテ


作詞:angel
作曲:Famishin
編曲:仲村光佑
歌:瀬戸乃マリエ

この胸がドキドキする
這顆心撲通撲通地跳著

僕は君にハジメテあげるの
我要獻給你我的第一次

君へと舞い降りて
飛舞降臨於你的身旁

二人巡り会えたから
因為我們兩人的邂逅

動き出す
而開始動起來的

君と僕とのストーリー
你與我的故事物語

一つひとつ刻もう
一個個地刻畫出來吧

(きっと)驚いてばかりで
(一定)盡是驚奇的事物

(君は)はじめはずっと
(你會)剛開始的時候總是

戸惑っていたよね(でもね)
令我感到困惑呢(但是呢)

ボクには大事な (こんな)使命もあるよ?
我可是也有(這樣的)重大的使命喔

だけど新たな世界
但是這新奇的世界

もっと覗いてみたい
想要再窺探更多

おいしいもの
美味的食物

知らない 発見
未曾得知的 發現

こんなにも楽しいコト
是如此開心的事物

見たことない
未曾看過的

眩しい 景色
令人眩目的 景色

この胸がワクワクする
這顆心興奮地充滿著期待

不思議 心が満たされていく
不可思議地 內心逐漸被滿足了

隣にいてくれて
因為你在我身旁

笑っていてくれたから
向我露出著笑容

僕はもっと
我就更能

優しさと強さだって感じることできたよ
感覺到你的溫柔與堅強了呦

(君と)二人でいる時間
(和你)兩人在一起的時光

(きっと)前よりもっと輝き出したよね
(一定)變得比起之前更加地熠熠生輝了呢

(でもね)僕には大事な(こんな)使命があるよ?
(但是呢)我可是有著(這樣的)重大的使命喔

だけど君との世界ずっと感じていたい
但是想要再一直感受有著你的世界

かけがえない 気づいた 瞬間
都是無可取代的 當我注意到的 瞬間

こんなにも嬉しいコト
是如此令我歡喜的事物

君を思う 優しい気持ち
想念著你 溫柔的感覺

この胸がドキドキする
這顆心撲通撲通地跳著

不思議 こんなに満ち溢れてく
不可思議地 內心逐漸這樣地滿溢而出了

おいしいもの
美味的食物

知らない 発見
未曾得知的 發現

こんなにも楽しいコト
是如此開心的事物

見たことない
未曾看過的

眩しい 景色
令人眩目的 景色

この胸がワクワクする
這顆心興奮地充滿著期待

不思議 心が満たされていく
不可思議地 內心逐漸被滿足了

僕も君にハジメテをあげるの
而我也會獻給你我的第一次喔


下次見
來去跑櫻之刻啦~


創作回應

柚憂芯凍凍
這是用joysound平台唱的嗎 如果我是去日K店家可以用你ㄉ這個嗎
2023-03-26 05:59:54
曠世cream派
4 看這篇https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5640328 不過只有Max系列機台才能
2023-03-26 08:58:37
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作