前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 With / 幾田りら

Murphy | 2023-10-06 08:11:25 | 巴幣 1120 | 人氣 2296

        
With / 幾田りら
        
作詞:幾田りら
作曲:幾田りら
        
奇跡のような
彷彿奇蹟般
運命のような
又宛如命運
そんな出会いが僕ら二人に舞い落ちたんだ
如此的相遇 飄舞降臨在我們兩人身上
いつからだろう
從何時開始的呢
いつもの日々のあちらこちらに
平凡日子裡的各個角落
君の姿を浮かべてるんだ
都浮現出你的身影
        
何をしていても
無論在做什麼
「もし君がいたら」なんて
我總想像著「如果你在這裡」
想像して待ち焦がれて
並翹首等待著你
        
ただ君の顔が見たい
只是想看見你的臉龐
他愛もない話がしたい
想聊些無關緊要的小事
独りきりでは見過ごしてしまうような
當我孤身一人時輕易忽視的
ありふれた日々の隙間に咲いた幸せを
綻放於平凡日常縫隙間的幸福
君と分け合えたなら
倘若能與你相互分享
肩を落として帰るそんな夜も
即使是那垂頭喪氣著回家的夜晚
歩ける
我也能走下去
        
君があの日僕だけに
你只向那一天的我
見せてくれた
展示的眼淚
涙に手を差し伸べられなかったけど
雖然當時沒能向你伸出援手
これからはずっとそばで
但從現在起我將永遠在你身邊
君の全てを
將你的所有
受け止めようと
悉數接納包容
誓ったんだ
我如此發誓
        
世界中の誰より一番近くで
比世界上任何人都更靠近你
君を信じ続けていく
我將一直相信著你
        
ただ未来を君と見たい
只願與你一起見證未來
その声をずっと聴いていたい
我想永遠聆聽你的聲音
いくつもの季節を共に過ごして
共同度過了無數個季節
笑った目尻に増えていくしわも
因歡笑而漸增的眼角皺紋
白くなっていくその髪色も
以及逐漸斑白的髮色
君と刻んでいけたのなら
倘若能夠與你一同銘刻
ずっと隣で
便永伴身旁
        
ただその手を握っていたい
只想緊緊握著那雙手
そして君と生きていきたい
然後與你一起生活下去
独りきりでは見つけられなかった
當我孤身一人時沒能發現的
好きとか愛とか幸せをもう
喜歡 或是愛 又或是幸福
何処かに探しにいくことはない
已經不再需要去四處尋找
心の限りを尽くして想うよ
我將全心全意地想著你哦
君だけ
唯有你
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

滿月
太快了吧!
2023-10-06 17:46:57
柏翰即李源
中文歌詞預備中
2024-03-26 15:51:36
柏翰即李源
https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5906495,之後您可能會很忙,感謝翻譯組,我要去推文了。
2024-03-28 05:03:16

相關創作

更多創作