前往
大廳
主題

花譜Kaf【邂逅】中日歌詞-中文翻譯

kiru | 2023-03-09 00:28:28 | 巴幣 11626 | 人氣 2593


世界平和なんて噓だ 皆一人ぼっちだ
世界和平都是騙人的 所有人都孤身一人阿

悲しみを癒せ 喜びを分けろ
去治癒你的悲傷 去理解喜悅吧

虚しさばかりを糧にはしないが
不能再用這些空話當作糧食了

どうにも最近脳に蔓延った
這種想法最近在腦中不斷蔓延

湿気だとかささくれとか夕焼けとか
濕氣與手上的倒刺與夕陽

イライラする事ばかり蘇る
想起的都是些煩人的事情

明日には忘れるって約束するから
因為我們已經約好明天就忘掉那些了

苦しいですと叫んでもいいか
就算現在痛苦到想嘶吼也沒關係

さながらナイフのように拡声器を持った
像是握著刀刃般的拿著擴音器

画面越しだって伝わるはずだ
應該就能穿過螢幕傳達給你了吧

世捨て人なんだ歌うしかないや
遁世之人也只能夠歌唱了

失うものは何一つないさ
連一個失去的事物都沒有


君の目には悲しみしか見えないのなら
如果你的眼中除了悲傷以外都無法看到的話

同じ寒さで悲しみしか歌わないから
因為在經歷同樣寒冷時除了悲傷以外都唱不出來

さよならばかり傷跡ばかり大切でもいいよ
再見也傷痕也都很重要也沒關係

孤独じゃないよ 目を閉じれば 僕がいるよ
你不是孤獨的喔  閉上眼的話  我還在這喔


ノンフィクションのフリをした殺害予告
裝得煞有其事的謀殺預告

爆弾はまだか 悲劇はまだか
不只是用炸彈  不只是齣悲劇

フラッシュモブみたいに笑わせてくれよ
像是快閃族般的嘲笑我吧

心が高鳴る瞬間を見せろ
讓我看到你的內心嗡鳴的瞬間吧

自分だけが違うような気がするってさ
總覺得只有自己格格不入阿

君も同じように思ってくれていたらいいな
你也有一樣的想法的話也沒關係啊

君と同じ歩幅で離れあって近づいて
用著與你一樣的步伐遠離也好接近也好

最後にはどっかで出会えたらいいな
只要最後在某處相遇的話就好了啊

そう思えばあの景色も愛しくなって
如果這麼想的話連那景色都能去愛了

街並みの全てが美しく見えて
這條街道的全部也看起來變美了

悲しかった日々を裏切りたくって
想背叛那些悲傷的日子阿

鼻水垂らして笑ってみせた
想試試掛著鼻水的笑著阿


君の目には喜びしか見えないのなら
如果你的眼中除了喜悅以外都無法看到的話

同じ暑さで喜びしか歌わないから
因為在經歷同樣悶熱時除了歡喜以外都唱不出來

出会いばかり安寧ばかり大切でもいいよ
相遇也安穩也都很重要也沒關係

孤独じゃないよ 目を閉じれば 僕がいるよ
你不是孤獨的喔  閉上眼的話  我還在這喔


なんで皆一緒に生きていけないんだ
為什麼大家不能生活在一起呢

肌の色で性別で恐れ合うんだ
要因為膚色和性別恐懼彼此呢

いつか変わるからって何年続けてるんだ
已經老生常談幾年了「總有天會改變的」

時代ごとに違う差別同じ憎しみ
就算時代已經不同了卻還是同樣的憎恨著差異

世界平和なんて噓だ 皆一人ぼっちだ
世界和平都是騙人的 所有人都孤身一人阿


何でもかんでも言い訳して
無論說什麼都只是藉口

触れ合うことを恐れてる
對於接觸彼此感到恐懼

僕もきっとそうだ 君もきっとそうだ
我也肯定是這樣  你也肯定是這樣

心が動くのが怖いのだ
因為心臟在跳動所以感到害怕阿


だけど言いたいのだ 叫びたいのだ
但是我還是想說阿  想喊出來阿

言葉でしか僕らは出会えないのだから
因為如果不透過言語我們不會遇見彼此阿

傷を残して 愛を残して
留下傷痕 留下愛

君を探しにいかなくちゃ
不去找你可是不行的阿


なあ


この世の全てを救えないのなら
如果無法拯救整個世界

せめて青くどこかで君が生きられるように
至少要在這片藍天下讓你活著阿

歌うから 傷つけあって 慰め合って
用歌曲來 造成傷害 慰藉彼此

せめて僕らだけは優しくなろうよ
至少讓我們變得更加溫柔吧

綺麗事でさ 目を塞いでさ
用美麗的事物  遮住雙眼阿

そんでどっかでさ 巡りあってさ
這樣無論如何阿  都會遇見彼此阿




送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

nakiata
想問問這一首曲子的BPM
2023-03-29 23:11:39
花無語
60bpm
2023-03-30 13:14:47
nakiata
bpm 好像是134
2023-05-03 19:09:48
RS9527
134沒錯
2023-08-03 12:42:07

更多創作