前往
大廳
主題

Count of Monte Cristo: The Musical 歌詞翻譯 -- Search and Find (Reprise)

NCCake | 2021-08-12 10:56:59 | 巴幣 0 | 人氣 276

DANTES
And from there my written fate
從那時開始我的命運
Has sent me to this grave of stone and steel
把我帶到這石與鐵的墓中
Of nothing real
虛幻的
But wallowing in hate of crimes I do not know
沉溺於我不知情之罪的仇恨中
With nothing left to show
剩下沒有值得提起的了

DANTES SPOKEN
So, you can help me?
所以,你可以幫我?

ABBE SPOKEN
Oh, I can do better than that, young man. I can show you.
少年,我可以做到更好,我可以為你呈現

ABBE
Can’t you see, I’ll help you steer
你看不見嗎,我會幫你導航
Listen and learn, for this fog to clear
傾聽與知悉,讓這片迷霧消散
Someone wanted their life to be yours
有人想要你的人生
Think, from all the need and all the want for a family
想一想,從所有對家庭的需求與慾望
When passion gripped and rocked the ships, who's one that never got quite far
當愛情抓住並動搖船隻,是誰往往沒有你那麼成功

DANTES SPOKEN
Danglars?
唐格拉爾
No, it can’t be! Why would he even bother to..
不,不可能! 他為什麼會費心去

ABBE
Not just him!
不只他
Another force
還有另個推手
Caderousse, let loose his tongue
卡德魯思說漏了嘴
For payment of sorts
為了某種費用

DANTES SPOKEN
Danglers payed off Caderousse, for what?
唐格拉爾給卡德魯思錢?為了什麼

ABBE SPOKEN
Information.
訊息

ABBE
I remember back in the days
我記得那些年
When conspirators had names to drop
當密謀者會講同夥的名字
And from their list, as I recall
從那單子上我記得
Caderousse was at the top
卡德魯思在很前面

DANTES SPOKEN
Caderousse is a conspirator?
卡德魯思是密謀者?

ABBE SPOKEN
Was, yes.
之前是,對
Known mainly for passing messages between the rebels.
主要是在反叛者之間傳信的

DANTES
So then...
所以...

ABBE
It’s obvious dear sir, from here I can now claim
非常明顯親愛的先生,我現在可以主張
What the money gave Danglars was simply just a name
唐格拉爾買的只是一個名字

ABBE SPOKEN
A name of one of the top conspirators against the throne
一個重要的密謀者的名字
The name of the man who brought you here
把你帶來這裡的人的名字
Montierre!


DANTES
I recollect a time
我回想起之前
I can finally see the link
我終於能找到事情的關聯了
All the heartless scoundrels
這些沒心沒肺的渾蛋
Why didn’t I think
為何我沒想到?
But still, a question lies unknown..
不過,還有一個疑點

ABBE
Ah yes my friend, another foe..
對,我的朋友,還有另一個敵人

DANTES
I have no sentence to rot in jail
我沒有判刑卻在監獄裡腐爛
Tell me why, do I receive no bail
告訴我,為何我不能保釋
Never given a fair trial
沒有一個公平的審判
Lived this whole life in denial
否認了我整個人生

ABBE SPOKEN
What was the name of the man who examined you
審查你的人叫什麼
The man who sent you here
那個把你送來這的人

DANTES
Villefort
維爾福

ABBE
[laughing]
[大笑]

DANTES SPOKEN
Why are you laughing so hard?
為什麼你笑得這麼開
You’re scaring me..
你嚇到我了啦

ABBE
You don’t understand my friend
我的朋友你不懂
His father’s Noirtier
他的父親是諾阿迪埃
If we search and find
如果我們搜索尋找

DANTES
I know now the answer
現在我知道答案了

ABBE
We can change your mind
我們可以改變你的想法

DANTES
Now I see for better!
現在我終於看清了

ABBE
And we’ll let soak in time
我們會將它浸在時間中

BOTH
From such condensed crime
經過如此"簡明"的罪刑
To release the passion of truth!
解放真實的熱情

ABBE
But don’t let my words consume you!
但不要讓我的話吞噬你

DANTES
Noirtier’s games I see! (?)
是諾阿迪埃的遊戲
//這句我真聽不出來//

ABBE
I fear that vengeance will define you!
我怕你將被仇恨定義

BOTH
There’s an unfinished destiny!
有一個未完成的命運

創作回應

相關創作

更多創作