前往
大廳
主題

Count of Monte Cristo: The Musical 歌詞翻譯-- The Drama Unfolds

NCCake | 2024-04-14 13:21:49 | 巴幣 0 | 人氣 38


WOMAN 1
What awaits Andrea's fate
安德烈的命運如何

WOMAN 2
They said curiosity killed the cat
好奇心殺死貓

WOMAN 3
Hey I'm alright with that
沒關係的

WOMAN 1
Take a shot
Guilty or not
盲猜一下
是否有罪

MAN 1
Innocent til proven guilty
要無罪推定

WOMAN 1
That's just for American, stupid
笨蛋,那只是給美國人的

CROWD
Gossip, Gossip
Watch our tongues to slip
The crowds whisltes in anticipation
Who knows what story will be told?
We want to hear these allegations
So let the drama unfold
八卦,八卦
看我們嚼舌根
喧天動地的懸念
誰知道有什麼戲劇
我們想聽這些指控
讓荒誕的劇演下去

WOMAN 4
Today shall be some fun to see our little friends game
今天應該很有趣,看著我們可愛的朋友的表演

MAN 2
Indeed that worthy prince
對啊,那高貴的王子

WOMAN 4
Or whatever's his name
或叫什麼鬼的

MAN 2
Have you seen Monsieur Villefort?
你見過維爾福先生嗎

WOMAN 4
I forgot that crazy family, try to do the same
我往了那家瘋子,建議你跟我一樣忘記

MAN 2
Gladly
非常好

WOMAN 4
I think that there's a killer in that house,
Those are the rumors that I've heard
我覺得那家有殺人犯
這是我通道的謠言

MAN 2
Good riddance if there is
Justice does it's part.
Who's the killer?
如果有就太好了
正義在被施行
誰是殺手

WOMAN 4
Probably Edward
應該是愛德華

MAN 2
You're joking, right?
你開玩笑吧?

CROWD
The crowds whisltes in anticipation
Who knows what story will be told?
We want to hear these allegations
So let the drama unfold
喧天動地的懸念
誰知道有什麼戲劇
我們想聽這些指控
讓荒誕的劇演下去

VILLFORT SPOKEN
The accused lead him in..
Now tell us your age
讓被告進來
跟我們說你的年齡

ANDREA
21 sir, born in 1817, on the 8th of May
21歲,先生,生於1817年五月8號

VILLFORT SPOKEN
Where were you born?
生於何處?

ANDREA
In Paris near Versailles
在巴黎,凡爾賽附近

VILLFORT SPOKEN
Your profession?
你的職業?

ANDREA
There's many I won't lie
At first I was a forger, then imposter and a burglar
Then I nearly took the hand of your daughter
And I will not deny
That lately I'm a murderer
But there's a reason why
有很多我實話實說
首先我是偽造者,再來是偽裝者與強盜
然後我差點與你女兒成婚
我也不否認
最近我是殺人犯
但是有原因的

CROWD
Gossip gossip
八卦,八卦

VILLFORT SPOKEN
Prisoner, tell us your name
罪人,說妳的名字

ANDREA
Of my true name I do not know
I'll give you my father's name though
Then you will see that I should be set free
我不知道我真正的名字
但我可以給你我父親的名字
到時候你就會發現我應該被放走

VILLFORT SPOKEN
Say it!
快說!

ANDREA SPOKEN
You, Villefort
你,維爾福

ANDREA
Let me repeat my words
Just to make it clear
My father's name is Villefort
I hope you all can hear
讓我再講一次
為了再澄清
我父親名維爾福
所有人洗耳恭聽

VILLFORT
But your name is Benedetto
And you're an orphan boy
但你叫貝內代托
你是個孤兒

ANDREA
NO!
I was born on the outskirts of Paris
at a beautiful place in Versailles
Because of my dishonor bastard birth
My mother was told a vicious lie
Villefort took me in his arms
And he held me close with a deep sigh
And he said to her face
With wet tears and with grace
I died
He planned to bury me alive!
我生在巴黎的郊區
在凡爾賽附近美麗的地方
因為我不光榮的私生
他告訴我的母親一個狠毒的謊言
維爾福抱起了我
他抱緊了我並深深的嘆息
然後他對她說
含淚但優雅的說
我死了
他打算把我活埋

CROWD
Gossip, gossip
八卦,八卦

VILLFORT
The proof, I want proof
證據,我要證據

BERTUCCIO
We need none!
He speaks the truth...
不需要
他講的是實話

VILLFORT
What!? Are you crazy?!
什麼!你瘋了嗎?

BERTUCCIO
No...I am...guilty
不...我...有罪

CROWD
The crowd whisltes in exhilaration
Who knew this story would be told,
We can't believe this declaration
Watch as the drama unfolds
喧天動地的興分
誰知道有什麼戲劇
我們想聽這些宣言
讓荒誕的劇演下去

MAN 3
Well, this drama is unnatural
這場鬧劇真不自然

CROWD
Gossip, gossip
八卦,八卦

HELIOSE
Ma foi
My poison looks quite delightful after this, moreover, it kills..
天啊
我的毒藥還比較愉悅,然後能殺人

CROWD
Gossip, gossip
八卦,八卦

VILLFORT SPOKEN
This case will be adjourned until further notice
這案件會先休庭直到下次通知

CROWD
Let the drama unfold
讓荒誕的劇演下去

創作回應

更多創作