前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】KAMEN RIDER 英雄尋憶主題曲「Over Again」

★麥芽糖﹁♪ | 2021-02-18 21:37:38 | 巴幣 2016 | 人氣 821

「Over Again」
歌:上木彩矢 x TAKUYA
作詞:藤林聖子
作曲:鳴瀬シュウヘイ
※以下的歌詞為日本網友用耳朵Copy+其他網友修正後完成的,不一定正確
不過有人直接幫忙看Apple music做修正,所以應該沒錯

Over and Over Again
Let's get down

情報が錯綜する この街で真相へと
在這個城內 錯綜複雜的情報間追尋真相

迫るなら 無知とは決別して
若是情況危急 就趕緊捨棄那份無知

感度高めでサバイバル
靠著觀察力去生存

run & run

導火線火がついたら
要是引起了導火線

クールなままじゃいられない
也只能保持冷靜地去面對

誰が敵 誰こそ信じるべき
誰是敵人 誰又該去相信

そっとsix senseと相談中
暗自的用第六感去評斷吧

迷いそうな時に響く 声がある
在迷離之際會有股聲音 將引導你

(Access to the memory)

それは君と受け継いでく
那是我與你一同承襲的

ヒーローのクロニクル
英雄編年史

(never end)

戦う度に強くなる バディの絆がpride
在戰鬥的同時不斷變強 為這份羈絆感到pride

(unbreakable)

2人のエナジー巻き起こす
用彼此的力量去捲起

この風はハリケーン make you surprise
難以抵擋的颶風 make you surprise

(終わらない)
(不會結束)

いつだって同じ願い 分かち合う
(離れない)
總有一天將彼此分享這份 共同的祈願
(永不分離)

body & soul

時間さえ遥か超え 立ち向かう
連同悠久的時間也能一起 跨越面對

Over Again

Let's get down

欲望で視界はfoggy この街は迷子だらけ
慾望蒙蔽了雙眼 這個街上盡是迷途之人

ニュースさえ 真偽が怪しいなら
要是連新聞報導也 虛實難辨的話

とりあえず error and trial
總而言之就先去error and trial

run & run

神のみぞ知る答え 運命はメダルの表裏
命運就像硬幣映照的正反 是只有神知道的答案

自分で見てみるか 諦めきって
要自己親眼見識嗎 還是選擇放棄

ゴミのよう ぶん投げるか
然後像垃圾一般 隨意捨棄嗎

孤独の中 希望のような 光さす
於孤獨之中 如同希望般閃爍的 光芒

(Access to the memory)

何度だって甦るよ あの日見た夢を
無論嘗試多少次都會一直追循著 那天的夢

(never end)

戦う度に感じ合う 最強のスキル Unite
在戰鬥的同時彼此感受著 最強的能力是 Unite

(unbreakable)

2人のニュース 駆け巡る
聚焦著2人的消息 追擊不止

その強さ事件に make you surprise
用這份力量在事件中 make you surprise

(終わらない)
(不會結束)

いつだって痛みさえ 分かち合う
(離れない)
總有一天連同這份疼痛 亦將彼此分擔
(永不分離)

body & soul

想像も遥か越え 繋がれ
讓幻想也能一齊跨越空間 連結

Over Again

例え君がいつか 幻になっても
儘管你有一天 幻化為虛無不復存在

きっとまた会えるさ 記憶は永遠
也一定會有再會的一天 記憶將是永恆

消えない...
不會消逝…

戦う度に強くなる バディの絆がpride
在戰鬥的同時不斷變強 為這份羈絆感到pride

(unbreakable)

2人のエナジー巻き起こす
用彼此的力量去捲起

この風はハリケーン make you surprise
難以抵擋的颶風 make you surprise

(終わらない)
(不會結束)

戦う度に感じ合う 最強のスキル Unite
在戰鬥的同時彼此感受著 最強的能力是 Unite

(unbreakable)

2人のニュース 駆け巡る
聚焦著2人的消息 追擊不止

その強さ事件に make you surprise
用這份力量在事件中 make you surprise

(終わらない)
(不會結束)

いつだって痛みさえ 分かち合う
(離れない)
總有一天連同這份疼痛 亦將彼此分擔
(永不分離)

body & soul

想像も遥か越え 繋がれ
讓幻想也能一齊跨越空間 連結

Over Again

Over and Over Again
Let's get down
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
連假過後症候群發作,做什麼事情感覺都很懶,人一鬆懈下來感覺真的很恐怖
之前看到這個遊戲做的模組很接近原版,感覺滿不錯的,但一想到萬代和歷代的遊戲就有點怕怕的
何況價格也不便宜,所以還是有空去看看實況過乾癮吧(不過最勸退我的其實是配音)
整個歌詞圍繞在W比較多,幾乎看不到OOO甚至01的影子,歌手也是W的,畢竟是人家的10周年紀念作?
比起大雜燴,我是滿喜歡這種對單一作品做深度挖掘(如果有的話)的創作,但每個都做好像也不太實際
OOO近幾年應該是沒什麼機會了,期待Drive和EX-AID10周年之類的也能推出外傳什麼的

過年之後,目前最好的喜訊是之前應徵兼職翻譯的工作過了,之後可以開始接案
不過因為只是兼職,所以現在的工讀工作還是得持續下去,希望兩者並行的同時不要影響到其他規劃
也沒有想停止這裡翻譯的更新,畢竟之後可能還是會需要有可以用在作品集上的東西
目前大概是這樣,希望能順利~

如果翻譯哪裡有誤或怪怪的歡迎指正!謝謝。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Los muteki
感謝翻譯,恭喜工作應徵成功
2021-02-19 12:00:47
★麥芽糖﹁♪
不客氣,也謝謝你 OwO
2021-02-19 18:09:53
深藍
歌詞第一段是W,第二段是OOO和01的感覺,最後那段似乎暗示主角的夥伴都消失了
2021-03-17 11:46:14
★麥芽糖﹁♪
歌詞看的出來大概在指哪些事,不過真要說的話W的成分還是佔比較多,大概有75%吧
2021-03-17 18:03:31
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作