切換
舊版
前往
大廳
主題

常懷感謝之心- 「感謝的生活」

翼は夢、そして空へ | 2012-12-18 16:55:41 | 巴幣 20 | 人氣 1248

本次想和各位聊聊一個多年好友的故事,
順便介紹倉橋ヨエコ的歌曲「感謝的生活(かんしゃてきせいかつ)」,
這是一首提醒我們要常懷感謝之心、珍惜事物的歌曲。


本文分成三部分,
前兩部分是我朋友在日本、台灣兩地追逐夢想(成為動畫監督)的故事,
第三部分則是介紹倉橋ヨエコ的歌曲「感謝的生活」。

Part 1:追尋理想的歷程 - 日本篇

個人有位認識多年的好友,從學生時代就一心想往日本動畫界發展,後來也努力付諸實踐,不但前往東京就讀動畫學苑,學習相關技術,而後也進入日本動畫公司任職,參與動畫製作。


我希望成為獨當一面的監督,製作屬於自己的個人作品!


然而,滿懷著熱情與雄心壯志,在日本動畫界發展的他,卻在許多方面遭到了挫折。

舉例而言,日本人是一個講求由基層幹起,一步一腳印向上發展的民族,在成為動畫監督前,勢必需要累積各式各樣的實務經驗。除此之外監督也需要具備組織整個工作團隊,統籌一切事物進行的能力,換言之除了「能力」,「人和」也是一個不可或缺的要素。

以我的好友來說,他的能力絕對不成問題,然而他卻總是認為:


大家的步調都太慢了,想法也過於陳舊,我沒有時間在這裡慢慢攪和!」,


因此經常對同事提出一些比較特異、前衛的想法,希望公司能做出突破、邁向自己的理想。然而公司裡的同事們卻往往覺得:「為何如此急躁呢,依照體制按部就班前進難道不好嗎?」、「你有想法固然很好,但是你應該把眼前的事先做好,而不是想一步登天!

或許真的是他過於好高騖遠,又或者是日本人真的過於保守,無法接受他的新潮思維,長期下來,他的想法非但無法付諸實現,與眾人的摩擦卻難以避免。最後,在實現心願,成為一名動畫監督前,他選擇離開公司、回到台灣工作。



Part 2:追尋理想的歷程 - 台灣篇

回到台灣後,朋友前往一間多媒體公司任職,一樣是負責動畫製作的工作。由於是一間小公司,員工比起日本動畫公司少了許多,組織架構也比較單純,讓他再度燃起了信心!


如果是這間公司的話,一定能理解我的想法的!


然而即便從日本移回台灣,事情並沒有他預期的發展,上司認為他的想法過於空談,同事也無法配合上他的步調,幾次的專案合作下,讓他多次受到挫折,甚至有點心灰意冷。

之後和他小聚時,甚至聽他抱怨自己在公司遭到排擠,也讓他感嘆地說道:


為什麼大夥兒總是無法理解我的想法呢?

難道沒有一個可以了解我的才能,並且重用我的上司嗎?


我沒有和朋友在職場共事過,自然不明瞭他在職場裡頭的實際工作情況,不過就我對他的了解,他確實會為了理想一頭熱,卻可能在無意間忽視他人感受與想法的個性畢竟學生時帶也領教過他的熱情

有想法、有熱情絕對是好事,但是這個社會不是由一個人構成的,如果只顧自己的理想,卻忽視他人的想法與聲音時,最終往往是自己與社會脫節,離夢想越來越遙遠。

個人一直相信,顯少有人會一開始就對他人懷著惡意,與人相處卻落得被排擠的下場,一定是兩方之間產生了什麼誤解吧。然而,當人的思考陷入泥沼時,有時很難用三言兩語就讓他的思維作轉換。我大可以勸我朋友:

也許你該試著和同事溝通!」、「同事的建議也應該有些道理!


不過就他的觀點而言,這兩句話恐怕聽起來是無比刺耳。然而,如果他的處世思維如果不作調整,可以想見即使再換個工作地點,結果大概也不會有太大的改變吧......。



Part 3:「感謝的生活」

最近迷上了倉橋ヨエコ的歌曲,也陸續翻譯、介紹了一些歌曲,其中「感謝的生活」是一首描述人應該對周遭事物懷著感恩之心的歌曲。

一如往常,日本網友ヨエコスキー也借用東方Project的人物,製作了PV「博麗的生活」,並以大家最熟悉的東方人物博麗靈夢作為主角。




歌:倉橋ヨエコ 作詞:倉橋ヨエコ 作曲:倉橋ヨエコ

ありがとうを忘れた子は
將〝感謝〞遺忘掉的孩子

一人では生きられません
一個人是無法生存的

ありがとうを思い出すまで
直到想起〝感謝〞為止

幸せは来ない
幸福都不會到來

誰かが運んだ物を食べ
吃了某個人運來的食物

誰かが企画した物を買うよ
買了某個人設計的東西

大事なもの 大事なもの お金と
重要的事物、重要的事物 以及金錢

ありがとうを忘れた子は
將〝感謝〞遺忘掉的孩子

一人では生きられません
一個人是無法生存的

ありがとうを思い出すまで
直到想起〝感謝〞為止

幸せは来ない
幸福都不會到來

誰かが徹夜した服着て
穿著某人徹夜製作的衣服

誰かが汗流した家に住む
住在某人揮汗建造的房子中

必要です 必要です 時間と
是需要時間的

ありがとうが出てこないのを
無法說出〝感謝〞

人のせいにしていませんか
別把原因歸咎於他人

ありがとうの練習はきっと
只要練習說出〝感謝〞

恥ずかしくはない
一定不會令人感到害羞的

ありがとうが出てこないのを
無法說出〝感謝〞

人のせいにしていませんか
別把原因歸咎於他人

ありがとうの練習はきっと
只要練習說出〝感謝〞

恥ずかしくはない
一定不會令人感到害羞的

ありがとうを忘れた子は
將〝感謝〞遺忘掉的孩子

一人では生きられません
一個人是無法生存的

ありがとうを思い出すまで
直到想起〝感謝〞為止

幸せは来ない
幸福都不會到來


人要常懷感恩之心!


類似的話語,你我從小到大或許已經聽過不下上千次了,然而越是平凡的東西,卻也越容易讓人忘卻它的存在。網路上經常可以看到有人怨天尤人,說「老師不喜歡他、同學欺負他、朋友排擠他,甚至連家人也不願意支持他」。

然而,正當自己覺得「大家都和我做對」、「大家都不理解自己」的同時,難道「大家」真的都沒有為自己作過什麼嗎?

倉橋ヨエコ的歌詞寫道:

將〝感謝〞忘記的孩子,一個人是無法生存的...

直到想起〝感謝〞為止,幸福都不會到來!

這聽起來雖然很八股,不過當自己把周遭的人都視為敵人時,等於是自己築起了防衛的高牆,並停止了與他人的交流,然而僅僅憑藉一個人的力量,是難以獲得幸福的。一旦能懷著感謝的心來看待世界,我們才能感受到他人對我們的付出,一切也會從此發生改變。


我的好友或許正是忽略了這點,才會覺得自己一直和上司、同事無法順利相處吧。於是在某次他再度抱怨自己在公司裡的窘況時,我半開玩笑的把上頭「博麗的生活」的PV連結丟給他,並說:「別老是談些不愉快的事情,這隻PV蠻有趣的,找時間看一下吧!

一段時間後,他在噗浪上發了一篇文章,為自己過去太衝、不顧他人想法的態度,向主管、同事表達歉意,一方面也感謝大家長期對自己的提指點,並進一步說明自己的想法,希望眾人能夠體會自己的目標與志向。

嗯,總覺得他有試圖改變現況了,或許那首PV有發揮些微的作用吧......。


最後,衷心祝福他的動畫監督之路可以順利發展,並期待看到他個人督導的作品!



延伸閱讀:〈倉橋ヨエコ〉歌曲介紹索引!

創作回應

ゼヒおっさん
到了年底,又或者是傳說中的末日將至
回顧過去的感言特別多,偏偏木頭如我又不擅長回覆這種類型的文 [e8]
2012-12-18 17:09:42
翼は夢、そして空へ
世界末日啊...我覺得肯定是什麼事都不會發生,隔天大家繼續過XD
2012-12-18 20:56:57
cifer1345678
這點真的能夠體會
要學會說聲謝謝,真的是件難事!
今年暑假上卡內基課程時
老師叫我們
回去時要跟父母說聲謝謝
或是藉由行動來說其之
(那時還真不知該如何開口的說!= =)
2012-12-18 19:36:22
翼は夢、そして空へ
對家人最容易忽視表達愛、感謝或是歉意了,畢竟朝日相處,真的很容易把一切都是為理所當然。
2012-12-18 20:57:53
トゥルーティアーズღ
頗有同感,常說"謝謝"對自己絕對有益無害
即使對方沒幫到忙起碼禮貌性的說聲謝謝是最基本的尊重
你的朋友如果因為那首PV而找到迷失的自己那真的是很大的助益!
2012-12-19 18:26:46
翼は夢、そして空へ
最近他似乎過得比較快樂,希望他能發展順利!
2012-12-19 19:32:11
WINTER2691
所以現在也得感謝小屋之主翻譯的努力才是。 (敬禮
2012-12-22 18:55:52
翼は夢、そして空へ
「感謝你的感謝」,不過我翻譯這個一部分也是基於自我滿足啦!
2012-12-23 01:28:07

更多創作