本季動畫《曾經、魔法少女和邪惡相互為敵》的OP,
各方面都非常催淚的OP
未完成なままでいいの エンドロールはいらないから
這段故事 並不需要完成 就讓它的結局 留下一份空白
誰にも言えない 私の声を
我這份無可訴說 內心的千頭萬緒
貴方だけは 気づいたの
卻唯獨敗給你 被你聽見了
あたたかい言の葉と 花刺繡を見つけた
讓我找到了無比溫暖的 花雕刺繡以及你的話語
ふわふわり 浮かんだ君との思い出に 満たされてく
和你的回憶 如同雲朵般飄進我的世界中 填滿了我的心
鼓動が早くなってく
我的心臟漸漸失控
もっとクラクラに クラクラにさせてなんて
還請你再帶給我 再令我的大腦更加失控
望んでもいいのかな? ずっと続いて欲しいよ
真的可以這麼奢侈嗎?我好希望能一直下去
君との甘すぎる夢の中で 泳いでいる事も忘れて
在這過於甜美的夢中 有你和我相伴 過於沉醉其中 令我分不清現實
明日も会えるかなって 私ちょっと 期待してるの
我的內心暗自期待著 明天的到來 能否見上一面
小さな幸せを百数えて 長い夜を越えてゆくから
我在內心之中悄悄的 細數小小幸福 在無數幸福中 度過了漫漫長夜
いつもの場所で 待ち合わせするの
你和我訂下約定 在老地方不見不散
二人だけの ランデヴー
只屬於你我的 祕密的約會
望むことも 願うこともまだ 慣れないけど
雖然我是依然 不習慣對於事物 有所渴望奢求
君との日々に どうしようもなく幸福を
但因為你的出現 令我不得不去感受到
感じちゃったから
生命中的幸福
未体験をひとつふたつ 積み重ねてく心の中
內心之中 逐漸的積累著 曾經的我不曾去 體驗過的事物
君がくれた 幸せをそっと 抱きしめた
我悄悄 在內心 擁抱著你所給予的 小小的幸福
このまま未完成なままでいいの エンドロールはいらないから
也許最終這段故事 未能迎來結尾 但願它的結局 就此留下空白
壊れた時計は魔法をかけても もう動かないわ
即便去施展魔法 早已毀壞的時鐘 也不會恢復轉動
君との甘すぎる夢の中で 泳いでいる事も忘れて
在這過於甜美的夢中 有你和我相伴 過於沉醉其中 令我分不清現實
誰も知らない この物語は
這不曾流傳於世 無人知曉的小故事
二人だけの ランデヴー
只屬於你我的 祕密的約會