前往
大廳
主題

【XYZ】Secret Answer【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-05 11:21:55 | 巴幣 20 | 人氣 71


作詞:まふまふ・nqrse
作曲:まふまふ
PV:鮫子・まきのせな
唄:XYZ

中文翻譯:月勳


聡明に 単純に
soumei ni     tanjyun ni
聰明地 單純地

愛故に盲目に
ai yue ni moumoku ni
因為愛而變得盲目

秘密の合図
himitsu no aizu
秘密的信號

シェイクしたラムベース
sheiku shi ta ramu be-su
甩動而出的萊姆酒

「Your affection kills me...」


虚言 凱歌のパレード
kyogen     gaika no pare-do
謊言 凱歌的遊行

ペダンチックのパーリー
pedanchikku no pa-ri-
賣弄學問的派對

一点ベットのグリード
itten betto no guri-do
一張床的貪婪

似合わないさ
niawana i sa
一點都不適合你啊

聡明に 単純に 愛故に盲目に
soumei ni     tanjyun ni     ai yue ni moumoku ni
聰明地 單純地 因為愛而變得盲目

終幕の間もなく
syuumaku no ma mo na ku
在即將結束之際

ガラスの靴を鳴らす
garasu no kutsu wo narasu
踏響玻璃鞋


一層深く 聳えるメイズ
issou fukaku     sobie ru meizu
一層深遠 高聳的迷宮

絡まり解けなくなるこの手
karamari hodoke na ku na ru ko no te
纏繞在一起且變得無法解開的雙手

萎れた薔薇と花瓶に注ぐサイダー
nare ta bara to kabin ni sosogu saida-
枯萎的薔薇和灌入花瓶裡的汽水

見え隠れする狡猾さ Just like that.
mie kakusre su ru koukatsu sa JUST LIKE THAT.
這是忽隱忽現的狡猾啊 Just like that.

方舟にエスコート
hako bune ni esuko-to
護送方舟吧

この場じゃ普段のラフな服がベストなドレスコード
ko no ba jya fudan no rafu na fuku ga besuto na doresu ko-do
在這種場合下 平常的休閒服是最適當的著裝規定

待てないAnswerと月光
mate na i ANSWER to gekkou
我無法等待的Answer與月光


連れ去りに行く Tonight
tsure sari ni iku     TONIGNT
帶我離開這裡吧 Tonight

誰にも聞こえない声で
dare ni mo kikoe na i koe de
發出誰都聽不見的聲音


君のSecret Answerを教えて
kimi no SECRET ANSWER wo oshie te
告訴我你的Secret Answer吧

ステップの合図で抜け出して
suteppu no aizu de nuke dashi te
在舞步的指示下脫身而出

この腕の中だけは
ko no ude no naka da ke wa
就這麼在我的胸懷之中

少女のままでいい
syoujyo no ma ma de i i
保持少女的模樣吧


そのスポットライトが消えたら
so no supotto raito ga kie ta ra
要是那道閃光燈熄滅的話

ノーメイク 衣装を脱いで
no- meiku     isyou wo nuide
便讓我們露出素顏 並脫下衣服吧

一夜かぎり許されない夢を
ichiya ka gi ri yurusare na i yume wo
做個一夜之間不被允許的夢境

これはトップシークレット
ko re wa toppu shi-kuretto
這是最高機密


like a hyenaのような
LIKE A HYENA no yo u na
像是like a hyena的

paparazziのベリー
PAPARAZZI no beri-
paparazzi的漿果

息を止めて
iki wo tome te
停止呼吸吧

shh...

聡明に 単純に 愛故に盲目に
soumei ni     tanjyun ni     ai yune ni moumoku ni
聰明地 單純地 因為愛而變得盲目

終幕の間もなく
syuumaku no ma mo na ku
在即將結束之際

ガラスの靴を鳴らす
garasu no kutsu wo narasu
踏響玻璃鞋


燻らせてるキャンドル 浸る間もない感傷
kumorase te ru kyandoru     hitaru ma mo na i kansyou
使其冒煙的蠟燭 沒有時間沉浸其中的感傷

ワンショット 毎夜乗せる 背中 目の上 シャドウ
wan syotto     maiya nose ru     senaka     me no ue     syadou
一次性 每晚我所乘上的 背影 視線底上的 陰影

酔わされナ 歪んで見えてきたら夢ん中まで
yowasare na     yugande mie te ki ta ra yume n naka ma de
當被迷惑而變得扭曲時 甚至連夢中都感覺到


連れ去りに行く Tonight
tsure sari ni iku     TONIGHT
帶我離開這裡吧 Tonight

誰にも聞こえない声で
dare ni mo kikoe na i koe de
發出誰都聽不見的聲音


愛の言葉はいらない
ai no kotoba wa i ra na i
我並不需要任何愛的詞彙

このグラスで酔わせて
ko no gurasu de yowase te
靠這杯玻璃杯讓我沉醉其中吧

悪役になるだけで
aku yaku ni na ru da ke de
要是我深愛著你的話

君を愛せるなら
kimi wo ai se ru na ra
我只是會就這麼成為反派角色罷了


そのスポットライトが消えたら
so no supotto raito ga kie ta ra
要是那道閃光燈熄滅的話

ノーメイク 衣装を脱いで
no- meiku     isyou wo nuide
便讓我們露出素顏 並脫下衣服吧

ボクに全て委ねてくれないかい
bo ku ni subete yudane te ku re na i ka i
你願不願意將一切交給我呢

これはトップシークレット
ko re wa toppu shi-kuretto
這是最高機密


喊声 呻き始めるジェヴォーダン
kansei     umeki hajime ru jevo-dan
喊聲 開始呻吟的熱沃當

弾ける精巧なドレス 乱れる髪 騒ぎな Are you ready?
hajike ru seikou na doresu     midare ru kami     sawagi na ARE YOU READY?
綻開的精巧洋裝 雜亂的髮絲 喧囂起來吧 Are you ready?


Let's get it started.  Let's get it started.


忍ばせてるブラフ、お手の物さ
shinobase te ru burafu, ote no mono sa
藏在心中的虛張聲勢、易如反掌

ノンストップで揺らすこのフロアなら当然網羅
non sutoppu de yurasu ko no furoa na ra touzen moura
在這個不停搖晃的舞池裡當然能包羅萬象


不手際など無い 同化した分廃ろうが
futegiwa na do nai     douka shi ta bun sutarou ga
沒有疏忽之處 同化後的部分也不會被廢棄

老化したあのおかしな脳犯すタブー
rouka shi ta a no o ka shi na nou okasu tabu-
侵犯老化的那顆詭異腦袋的禁忌言行


メスフラスコの妖精
mesufurasuko no yousei
容量瓶的妖精


妖艶 脇目も振らず踊る道化
youen     wakime mo furazu odoru douke
妖豔 目不轉睛地跳起舞來的小丑


さあ踊れ 踊れ
sa a odore     odore
來吧 跳舞吧 跳舞吧


ラムエンレモンの奴隷
ramu en remon no dorei
萊姆與檸檬的奴隷


Night... Tonight

誰にも聞こえない声で
dare ni mo kikoe na i koe de
發出誰都聽不見的聲音


君のSecret Answerを教えて
kimi no SECRET ANSWER wo oshie te
告訴我你的Secret Answer吧

ステップの合図で抜け出して
suteppu no aizu de nuke dashi te
在舞步的指示下脫身而出

この腕の中だけは
ko no ude no naka da ke wa
就這麼在我的胸懷之中

少女のままでいい
syoujyo no ma ma de i i
保持少女的模樣吧


そのスポットライトが消えたら
ko no supotto raito ga kie ta ra
要是那道閃光燈熄滅的話

ノーメイク 衣装を脱いで
no- meiku     isyou wo nuide
便讓我們露出素顏 並脫下衣服吧

一夜かぎり許されない夢を
ichiya ka gi ri yurusare na i yume wo
做個一夜之間不被允許的夢境

これはトップシークレット
ko re wa toppu shi-kuretto
這是最高機密

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作