前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ!!】Poison Strategy【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-04-06 01:01:27 | 巴幣 10 | 人氣 50


作詞:松井洋平
作曲:山本恭平(Arte Refact)
編曲:山本恭平(Arte Refact)
唄:七種茨(CV:逢坂良太)

中文翻譯:月勳


なんという失態! 宝石のような麗しい瞳の奥に
na n to i u shittai!     houseki no yo u na uruwashi i hitomi no oku ni
這是何種失態! 烙印在

映り込んで…その眩さまで奪ってしまうとは
utsuri konde...so no mabushisa ma de ubatte shi ma u to wa
就像寶石一樣漂亮的雙眼深處裡的…我竟然被那耀眼的光芒所奪走心神

お手をどうぞ! 見惚れてしまう程、美しい指先に触れて
ote wo do u zo!     mihore te shi ma u hodo, utsukushi i yubi saki ni fure te
向我伸出手吧! 碰觸會讓人看呆的、美麗的指尖吧

柔らかな肌へと…言葉を染み込ませましょう
yawaraka na hada he to...kotoba wo shimi komase ma syou
讓我們讓言語…滲透進柔軟的肌膚當中吧


(Fakeを飾り)戯言を這わせて
(FAKE wo kazari) zare goto wo hawase te
(裝飾Fake)讓玩笑話在其中蔓延吧

(Knifeを隠し)喉元に近付いて
(KNIFE wo kakushi) nodo moto ni chikazuite
(藏起Knife)靠近喉嚨

(Snakeの様に)心に絡みついて…諮って!
(SNAKE no you ni) kokoro ni karami tsu i te...hakatte!
(就像Snake)纏繞起內心…與我諮詢吧!


あなたの望む様に振舞いましょう
a na ta no nozomu you ni furui ma syou
讓我來按照您所期望的方式行事吧

…一瞬、期待してしまったのではないんでしょうか?
...issyun, kitai shi te shi matta no de wa na i n de syou ka?
…您是不是、有過一瞬間感到期待了呢?

隙を見せた素敵な表情
suki wo mise ta suteki na hyoujyou
露出破綻的棒極了的表情

…遠慮はいりません、もっと無防備でいいんです!
...enryo wa i ri ma sen, motto muhoubi de i i n de su!
…您不需要客氣、您可以更加毫無防備!

深く深く誘いこみましょう
fukaku fukaku sasoi ko mi ma syou
讓我們來深深地引誘進去吧

…囀った甘美な棘で囲ってくTerritoryに
...saezutta kanbi na toge de kakotte ku TERRITORY ni
…引誘至以甜蜜的荊棘所包圍的Territory當中

駆け引きなんて目と目があった
kake hiki na n te me to me ga atta
在眼神相對時 算計便沒有意義

その前から…とっくに始まっていたんですから
so no mae ka ra...tokku ni hajimatte i ta n de su ka ra
在那之前…一切都早已經開始了呢


(Tactics)経験してくださいね
(TACTICS) keiken shi te ku da sa i ne
(Tactics)請您體驗一下

(Tactics)逃れられないことを
(TACTICS) nogare ra re na i ko to wo
(Tactics)無法逃跑這件事

(Tactics)運命という曖昧な
(TACTICS) unmei to i u aimai na
(Tactics)名為命運的曖昧

見えざる手より優しく触れてあげますからね
mie za ru te yo ri yasashi ku fure te a ge ma su ka ra ne
我會以比看不見的手更柔軟地觸碰您的啊


(Fakeを剥がし)快楽を溶かして
(FAKE wo hagashi) kairaku wo tokashi te
(揭露Fake)融化快樂吧

(Knifeを晒し)喉元に突きつけ
(KNIFE wo sarashi) nodo moto ni tsuki tsu ke
(曬出Knife)逼近喉嚨

(Snakeの様に)柔肌へ噛み付いて…諮って
(SNAKE no you ni) yawa hada he kami tsuite...hakatte!
(宛如Snake)大口咬下柔軟肌膚…與我諮詢吧!


あなたの望む様に振舞いましょう
a na ta no nozomu you ni furui ma syou
讓我來按照您所期望的方式行事吧

…やっぱり、期待していたようですね! 構いませんよ!
...yappa ri, kitai shi te i ta yo u de su ne!     kamai ma sen yo!
…果然、您似乎感到了期待不已呢! 這根本無所謂啊!

惑わされた哀れな表情
madowasare ta aware na hyoujyou
你那感到困惑且悲傷的表情

…躊躇もしないで、飛び込んだのはあなたですよ?
...cyuucyo mo shi na i de, tobi konda no wa a na ta de su yo?
…沒有一絲猶豫地、深陷進去的人可是您啊?

誑かして捉えましょう
taburakashi te torae ma syou
讓我們欺騙並掌握一切吧

…囀った甘美な毒で描いたStrategyに
...saezutta kanbi na doku de egaita STRATEGY ni
…在那以甜蜜的毒液所描繪而出的Strategy裡

駆け引きなんて生き残るため
kake hiki na n te iki nokoru ta me
算計不過只是為了保住性命

巡り逢った…瞬間に始まっていたんですよ
meguri atta...syunkan ni hajimatte i ta n de su yo
我們相遇的那一刻…一切就已經開始了

あなたという宝石の輝きを奪うために
a na ta to i u houseki no kagayaki wo ubau ta me ni
為了奪取您這顆珍貴的寶石般的光輝

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作