前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】永久に/元田恵美(うたわれるもの)

kurumi☆委託開放中 | 2024-02-17 21:15:40 | 巴幣 0 | 人氣 118

永遠地
作詞:須谷尚子
作曲:松岡純也
編曲:松岡純也、豆田将
歌:元田恵美
翻譯:kurumi


いとし君よ 土になれ 我は雲になろう
念いとけし雨 そなたに満たそう
親愛的您 若是化為了土壤 我願化為白雲
將思念化為雨水 灌溉著您

いとし君よ 花になれ 我は太陽になろう
振り向かせし顔貌を 我に見せ隠さん
親愛的您 若是化為了花朵 我願化為太陽
期望能正眼面對 您別過頭的面貌

永久に流るる滴かな
薄紅の頬落ちて 光閉ざし影
這或許是永遠不停的淚水吧
落於緋紅的臉頰 為光芒蒙上陰影

永久に眠るる契りかな
青白き人 傍に寄りて慰むる
這或許是永遠沉眠的契約吧
我依偎著面如死灰的人 並安撫他的心

いとし君よ 海になれ 我は風になろう
穏やかにときに激しく寄せ返さん
親愛的您 若是化為了海洋 我願化為微風
時而平靜 時而風起水湧

永久に叶わぬ 祈りかな
星屑の小舟にのせて 天に還す
這或許是永遠無法實現的願望吧
將其放上星辰的小船 歸還給蒼天

永久に帰らぬ 過ぎし日よ
漆黒の髪梳いて 此処に眠らんと
永遠不會回歸的 過往日子啊
我梳著您烏黑的秀髮 願您在此長眠

永久の別れに 袖振りて
霞逝く様 瞼閉ざし残らんと
面對永遠的別離 揮袖惜別
將您如霞般消逝的身影 深深烙印於眼簾


因為我玩的版本歌都是Suara唱的,所以對這首歌沒太大印象,沒想到一去聽驚為天人,太好聽了...
但歌詞也超難翻((
老實說我覺得我的功力真的不足以表達這首歌有多美,只能說自己盡力了

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作