前往
大廳
主題

milet-Anytime Anywhere 葬送的芙莉蓮ED1 歌詞翻譯

衣都 | 2023-09-27 16:19:27 | 巴幣 7768 | 人氣 11461

Anytime Anywhere
作詞:milet 
作曲:milet、野村陽一郎、中村泰輔 
編曲:Evan Call
演唱:milet

翻譯:衣都
※芙莉蓮的ED目前會有兩個,一個是一般的ED也就是這首「Anytime Anywhere」,另一首是特別版ED,只會在第一集兩個小時特別篇的電視放送中出現的「bliss」(人話:即由電視頻道獨占,除非芙莉蓮官方後面放出來,否則串流觀眾含在動畫瘋orYT看的你各位在內,都無法享有的高含金量特殊ED),由Evan Call作曲milet作詞並演唱,可見芙莉蓮的製作組真的超級無敵有錢.....
請勿未經同意使用或轉載

And you alright?
過得還好嗎?
Can you hear me?
能夠聽清我的聲音嗎?

誰もいない線路沿いをなぞってく
daremoinai senrozoii wo nazotteku
沿著無人的鐵路漫步
大げさに泣いて 笑ってほしくて
oogesaninaite            waratte hoshikute
悲傷痛哭           試圖強顏歡笑
鮮明で痛い思い出を抱きしめてる
semmeide itai omoide wo dakishimeteru
一直懷抱著既鮮明又苦痛的回憶
さようならよりずっと大切な言葉で伝えたいんだ
sayounara         yori  zutto      taisetsuna kotobade tsutaetainda
想用能比「再見」更加彌足珍貴的話語 傳達給你
ありふれて   でも特別で
arifurete                  demo tokubetsude
平平無奇         卻又獨特無比

ほら この目じゃなければ見えなかったものが
hora   ko no me janakereba      mienakatta         mono ga
看吧    若不是用這雙眼睛就無法察覺的事物
どうして溢れてく
doushite afureteku
不知為何 開始滿溢而出
だがら もう一度生まれ変わろうとも
dagara      mouichido umarekawarou tomo
所以     即便再一次轉世重生
また  私はここを選ぶんだろう
mata      watashi wa koko wo erabundarou
我想     我仍然會再次選擇這裡吧

だがら あなたとまた巡り逢ったら
dagara    anata to mata meguriattara
因此   若能與你再為重逢
もう離さない今を選ぶんだろう
mou hanasanai ima wo erabundarou
我大概會選已經無法放手的當下吧

約束なんてなくても  
yakusokunante nakutemo
儘管未曾有過約定什麼的
孤独に迷う日々でも 
kodoku ni mayou hibi demo
縱使是迷惘於孤獨的日子
その涙だって大丈夫   
so no namida datte daijoubu   
即便落淚 也沒有關係    
きっと夜が明けるよ
kitto       yo ga  akeruyo
肯定會迎來黎明的喔

And I am alright(I'll be alright)
我沒事(我會沒事的)
Yeah I hear you(I care about you)
我能聽見你(我在乎你)

伸びた髪を風がからかってる
nobitakami wo kaze ga karakatteru
風輕輕撥弄已留長的頭髮
全部意味があるよ 立ち止まった日々も
zembu imi ga aruyo           tachidomatta hibi mo
全部都有意義喔       就連駐足不前的日子也是
今更わかって      あなたに追いついたよ
imasara wakatte                  anata ni oitsuitayo
事到如今才明白       我已經追上你了喔

ほら この目じゃなければ見えなかったものが
hora   ko no me janakereba     mienakatta      mono ga
看吧    若不是用這雙眼睛就無法察覺的事物
どうして溢れてく
doushite afureteku
不知為何 開始滿溢而出
だがら もう一度生まれ変わろうとも
dagara       mouichido umarekawarou tomo
所以      即便再一次轉世重生
また  私はここを選ぶんだろう
mata       watashi wa koko wo erabundarou
我想      我仍然會再次選擇這裡吧

だがら あなたとまた巡り逢ったら
dagara    anata    to  mata meguriattara
因此   若能與你再為重逢
もう離さない今を選ぶんだろう
mou hanasanai ima wo erabundarou
我想 我大概會選已經無法放手的當下吧

(背景音:Anytime~Anywhere~)
どこにいても   
doko ni itemo           
不論身在何處  
笑ってみせて
waratte misete
都會展露笑容
目を閉じればいつも oh~~
me wo tojireba itsumo
只要閉上眼睛 總是會 oh~~
歩き出した私を見てて
arukidashita  watashi wo mitete
請一直注視著已經踏出步伐的我吧

せめて会いたいよなんて
semete    aitaiyo   nante  
哪怕是「想見你」什麼的
言わないから
iwanaikara
我都不會說出口
ねえ  今日だけは思い出していいかな
nee            kyoudake  wa omoidashite iikana
所以啊  只有今天也好 我能憶起從前嗎?

だがら あなたとまた巡りあったら
dagara    anata     to  mata meguriattara
因此    若能與你再為重逢
もう迷わない今を選ぶんだろう
mou mayowanai ima wo erabundarou
我大概會選已經不再猶豫的當下吧

約束なんてなくても  
yakusoku nante nakutemo
儘管未曾有過約定什麼的
孤独に迷う日々でも 
kodoku ni mayou hibi demo
縱使是迷惘於孤獨的日子
こんなに胸が痛いのは
konnani muna ga itai no wa
胸口感到如此疼痛
あなたといた証かな
anata to ita akashikana
會是曾伴你左右的證明嗎

絶対なんてなくても
zettai nante      nakutemo
就算沒有所謂「絕對」
いつでも届いているから
itsudemo    todoiteirukara
無論何時都能傳達到 所以
その涙だって大丈夫   
so no namida datte daijoubu   
即便落淚 也沒有關係    
きっと夜が明けるよ
kittoyo    yo ga  akeruyo
肯定會迎來黎明的喔

I'm whispering our lullaby for you to come back home
我輕聲吟唱我們的搖籃曲迎接你的歸來

非常觸動人心的歌詞與旋律 迷之感動
凡人都能感知到的藝術品,將這種等級的歌轉換成熟悉的語言時的每個瞬間,都是一種享受
----
更新:
milet神應該不用特別介紹了吧,就是之前和狼人樂團一起唱鬼滅之刃刀匠村篇OP「羈絆的奇蹟」那位, Sony旗下三幻神歌手之一(另外兩個是Aimer和幾田Rira,後者同時也是YOASOBI的主唱,即唱芙莉蓮OP「勇者」的那位)

而負責本首歌編曲及特殊ED「bliss」作曲的是美國籍作曲家Evan Call,紫羅蘭永恆花園、我的幸福婚約的OST都是他寫的,這次芙莉蓮的背景配樂也將由其負責。

剛剛看到Evan Call的推特在分享製作音樂的背後故事,他說「Anytime Anywhere」以及「bliss」的音樂是以管弦樂團(樂團來自匈牙利)的方式進行錄製。
來源
根據Evan Call的採訪,芙莉蓮部分
今天在日本電視台播送的2個小時特別篇(即動畫瘋1~4集),在背景音樂上是採用「フィルムスコアリング」方式進行製作的,這種手法通常在電影配樂才會出現,是作曲家對著已經做好的畫面,在需要出現音樂的地方進行譜曲,比起反過來的方式,作曲家可能更能受到啟發來表現作品想要表達的情感,但相對的由於歌曲長度、氛圍感等已經被事先限制,反而提升作曲難度也說不定,這在電影音樂製作上是理所當然,但在每周放送的TV動畫則十分稀有(不過鬼滅的TV版每集都這樣幹就是了w),在這次的2個小時特別篇當中,Evan Call總共製作了73首OST,OST歌唱部分的人聲則由德國籍歌手Alina Lesnik負責。

這次的背景音樂主題,由於芙莉蓮會出現大量回想和以前的同伴一起時的場景,希望能讓聽眾感受到「喚回某處久遠的記憶」一樣的體驗

創作回應

Hao
謝謝
2023-09-30 12:17:15

更多創作