前往
大廳
主題

御子白ユカリ【CV.南條愛乃】-Saintly Pride(表演ver) 歌詞翻譯

衣都 | 2023-12-14 22:57:44 | 巴幣 10 | 人氣 181

Saintly Pride(表演.ver)

御子白ユカリ(CV.南條愛乃)
作詞:吉村彰一
作曲吉村彰一
編曲:
西野将哉

翻譯:衣都
請勿未經同意使用或轉載

さぁ始めましょう   目に焼き付けて
saa    hajimemashou            meniyakitsukete
來吧,開始了              令人印象深刻
誰にも真似できない 唯一無二のステージ
darenimo manedekinai          yuiitsumuni no suteji
論誰也無法模仿          獨一無二的舞台

甘美な言葉で    一括りにさせない
kambina kotobade            hitokukuri ni sasenai
我不會讓你用好聽的說詞來一語概括
何より欲しいモノは 押し寄せる気高きプライド
naniyorihoshii mono  wa        oshiyoseru    kedakaki puraido
最想要的東西是           氣勢磅礡的高傲自豪
満足なんかしてる余裕なんて 持ってないわ
manzokunanka shiteru yoyuunante          mottenaiwa
我可沒有去感到滿足的餘裕

限られた時間の中昇りたい 
kagirareta jikan no naka noboritai
想要在有限的時間裡向上攀登
遥か先高く  高く  目指して
harukasakitakaku takaku   mezashite
劍指更高更遙遠的前方

駆け上がれSpiral 
kakeagare
加速前進吧Spiral
その声と引き換えにして
so no koe to hikikaenishite
我要換取那道聲音
足りない... 足りない... もっともっと
tarinai                       tarinai                    motto  motto
還不夠....         還不夠...          還要更多

舞い上がれSpiral 全身全霊に
maiagare                             zenshinzenrei ni
搖擺舞動吧Spiral    將這股
染み渡るくらい 強い衝動を届けましょう
shimiwatarukurai          tsuyoi shoudou wo todokemashou
滲透身體與靈魂般的強力衝動 傳達出去吧

(間奏)

まばたきなんて 
mabatakinante
眨眼什麼的
一瞬たりともさせるわけないでしょう
isshun taritomo   saseruwakenaideshou
哪怕是一瞬間我都不會讓你這麼做的

特別で在りたい 
tokubetsudearitai
想要一直保持特別
負けたくなんかない 
maketakunankanai
從沒想過要輸
超え続けたい自分自身
koetsuzuketai       jibunjishin
想要繼續超越自我

描いてた理想 
egaitetarisou    
一直在描繪的理想
あなたの声で高ぶる
anata no koede takaburu
因為你的聲音而士氣高漲
足りない... 足りない... もっともっと
tarinai                     tarinai                      motto  motto
還不夠....        還不夠....          還要更多

最後まで堂々と 空高く舞って
saigomade doudouto    soratakakumatte
直到最後都毅然坦蕩於高空起舞
特別で在りたい Saintly Pride
tokubetsudearitai
想要一直保持特別 高尚自尊

駆け上がれSpiral 
kakeagare
加速前進吧Spiral
すべてと引き換えにして
so no koe to hikikaenishite
我要換取所有一切
足りない... 足りない... 熱く熱く
tarinai                      tarinai                 atsukuatsuku
還不夠....        還不夠...          再更激情一點

舞い上がってSpiral 全身全霊が
maiagatte                                 zenshinzenrei ga
搖擺舞動吧Spiral        將這股
潰されるくらい 強い衝動を届けましょう
tsubusarerukurai           tsuyoi shoudou wo todokemashou
要把身體與靈魂都擊潰的強烈衝動 傳達出去吧

1:11開始,本首歌的鋼管舞表演部分
整個帥爛,那臂力真是不得了...

創作回應

相關創作

更多創作