前往
大廳
主題

Uru-君の幸せを 歌詞翻譯

衣都 | 2023-11-19 20:52:22 | 巴幣 2304 | 人氣 1570

君の幸せを


作詞:Uru
作曲:Uru
演唱:Uru

翻譯:衣都
請勿未經同意使用或轉載


好きだよ 大切な人
sukidayo         taisetsuna hito
喜歡你喔   我最重要的人啊
最後の言葉 胸で繰り返す
saigo no kotoba  munedekurikaesu
將最後的話語於心中反覆
今日で終わるとしたら
kyoude  owarutoshitara
假如今天就要畫下句點
明日の私はどんな顔してるの
ashita no watashi wa donna kao shiteruno
明天的我會是怎樣的表情呢

3回目のバースデーケーキ
sankaime no basudekeki
第三次的生日蛋糕
揺れる火を消した
yureru hi wo keshita
吹熄搖曳的燭火

例え届かなくても 泣かないように
tatoe todokanakute mo      nakanai youni
但願即使傳達不到    也不會落淚
あなたが選んだ理由も 責めないように
anata ga eranda riyuu mo           semenaiyouni
但願不會去怪罪    當初選擇你的理由
「君の幸せをずっと祈っている」なんて
    kimi no shiawase wo zuttoinotteiru          nante
就算是得到「我會一直祈求你能獲得幸福」
つまらない答えだとしても
tsumaranai kotaeda toshitemo
這種無聊透頂的回答

こんなにそばにいるのに
konnani        sobani irunoni
明明都這樣陪在我身邊了
二人で過ごす時間はもっと寂しくて
futari de sugosu  jikan wa motto    samishikute
但兩人一起度過的時間卻是更加寂寞
強く抱きしめた夜
tsuyoku dakishimeta yoru
互相強烈擁抱的夜裡
あなたの横顔が窓に映っていたの
anata no yokogao ga mado ni utsutteitano
你的側臉映照在窗戶上

手を離せば離れていくだけ
te wo hanaseba hanareteikudake
當放開手時就會離你越來越遠
何者にもなれない
nanimono ni mo narenai
我誰都不是

なのに
nanoni
明明本是如此
求められれば 応えてしまう
motomerarereba     kotae teshimau
但若你有所請求   仍忍不住給予回應
時々見せる笑顔に 嬉しくなる
tokidoki miseru egaoni     ureshikunaru
看到你不時露出的笑容 就會感到開心
髪を撫でる右手に期待するのは
kami wo naderu migite ni  kitaisuru no wa
會去期待那輕撫我髮絲的右手
あなたに愛される人になりたいから
anatani        aisareru     hito ni naritaikara
是因為想成為你所愛的人

震える肩と
furueru kata to
顫抖的肩膀和
今喉を破ってく声
ima nodo wo yabutteku koe
現在快要撕裂喉嚨的聲音

その唇で 
sono kuchibiru de
曾設想過你用那雙唇
ああ 塞いで欲しかった
aa           fusaide hoshikatta
啊啊    來堵住我
あなたの香水が私の体にも香る
anata no kousui  ga watashi no karata nimo kaoru
我的身上也散發出你的香水味
優しさはいらない
yasashisa wa iranai
不需要溫柔以待
その心を教えて
so no kokoro wo oshiete
告訴我你的真心

例え届かなくても 泣かないように
tatoe todokanakute mo     nakanai youni
但願即使傳達不到    也不會落淚
あなたが選んだ理由も 責めないように
anata ga eranda riyuu mo           semenaiyouni
但願不會去怪罪    當初選擇你的理由
「君の幸せをずっと祈っている」あなたに
   kimi no shiawase wo zuttoinotteiru            anatani
但願能對說著「我會一直祈求你能獲得幸福」的你
「ありがとう」と笑って返せるように
       arigatou              to warattekaeseru  youni
面帶笑容回一句「謝謝」

大概、可能、或許、maybe是其中一邊暈船卻愛不到的炮友關係(?)
不然非情侶不會有人沒事在晚上抱來抱去吧

創作回應

phyliaz
跪求前面說話的翻譯
2023-11-22 20:47:35
衣都
都怪我在夢裡哭了,左邊的眼角仍殘留著未乾的淚痕。

至少在夢中,我想成為你的戀人。
曖昧、迷惘都不存在,是明確關係的兩人。

如果我剪了頭髮,你總是能夠注意到。
儘管你總是不會告訴我重要的事情,但那雙偶爾對我笑的眼睛,既可恨又惹人憐愛。

不論是牽手,還是發生關係,無論我們如何待在一起,明明就在我身邊的你,一直都和路上擦肩而過、未曾交談的人們一樣冷淡。

一直有什麼東西不足夠。

如果傳達給你的話,你就會消失不見吧
你那溫柔的大手會一邊輕撫我的頭,一邊說著「對不起,我...」

但我終於下定決心就算是這樣也要告訴你

第三次的生日
今天一定會成為難忘的日子
那件你曾經說過喜歡的連身裙、打底用的睫毛膏、新買的唇彩。

我想用至今為止最漂亮的自己去見你。
2023-11-22 22:26:54

更多創作