前往
大廳
主題

【水槽・Such】SWITCH【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-03-11 11:12:57 | 巴幣 1024 | 人氣 465


作詞:槽・Such
作曲:水槽
編曲:水槽
Bass:奥田一馬
PV:tugutugu
唄:水槽・Such

中文翻譯:月勳


落ちた稲妻の記憶を
ochi ta inazuma no kioku wo
這道衝擊足以改寫

全て書き換えるくらいの衝撃を
subete kaki kae ru ku ra i no syougeki wo
對那道撕裂天空的閃電的記憶

出会いは別れよりも突然
deai wa wakare yo ri mo totsuzen
相遇總是比別離還要突然

脳裏を焼き尽くしていく
nouri wo yaki tsukushi te i ku
漸漸地烙印至了我的大腦之中


計算など必要ない
keisan na do hitsuyou na i
根本沒有任何計算的必要

上がるボルテージ
agaru borute-ji
上升的電壓

退屈なロジック
taikutsu na rojikku
無趣的邏輯

変えるSWITCH
kaeru SWITCH
改變的SWITCH

待ちくたびれた頃にそう
machi ku ta bi re ta koro ni so u
當你等得疲倦之後 是的

もう一度導いてあげる
mo u ichido michibiite a ge ru
我將會再次引導你

痺れ切らした頃にそう
shibire kirashi ta koro ni so u
當你等得煩躁之後 是的

もう一度見せつけてあげる
mo u ichido mise tsu ke te a ge ru
我將會再次誇示給你看


鮮明に放ちたい
senmei ni hanachi ta i
我想鮮明地釋放出來

0が1になる
zero ga ichi ni na ru
0化作成1

誤魔化せはしない
gomakase wa shi na i
無論你躲在哪裡

どこに隠れても
do ko ni kakure te mo
都欺騙不了我


引っ掻き回す
hikkaki mawasu
以這樣的

そのままの姿で
so no ma ma no sugata de
擾亂秩序的姿態

真綿でくるんだ鼓膜まで届
mawata de ku ru n da komaku ma de todoku
抵達那用棉花所包裹起來的耳膜

孤独ごと溶かす心轟かす
kodoku go to tokasu kokoro todorokasu
將這個孤獨感融化並讓內心激動跳動

Goサイン不要 目でわかるもの
GO sain fuyou     me de wa ka ru mo no
我不需要Go信號 畢竟這一看便清楚明瞭

快進撃など必要ない
kai shingeki na do hitsuyou na i
根本沒有乘勝追擊的必要

いつも通りそれがいい
i tsu mo doori so re ga i i
只要維持一貫的做法便足矣

物思いこれくらい
mono omoi ko re ku ra i
我的憂鬱就這麼多了呢

夢みたい? 寝言は飽き飽き
yume mi ta i? negoto wa aki aki
這就像一場夢?我已經厭倦了夢話

計算など必要ない
keisan na do hitsuyou na i
根本沒有任何計算的必要

上がるボルテージ
agaru borute-ji
上升的電壓

退屈なギミッ
taikutsu na gimikku
無趣的魔術機關

壊すswitch
kowasu SWITCH
斷開的switch

待ちくたびれた頃にそう
machi ku ta bi re ta koro ni so u
當你等得疲倦之後 是的

もう一度導いてあげる
mo u ichido michibiite a ge ru
我將會再次引導你

痺れ切らした頃にそう
shibire kirashi ta koro ni so u
當你等得煩躁之後 是的

もう一度見せつけてあげる
mo u ichido mise tsu ke te a ge ru
我將會再次誇示給你看


鮮明に放ちたい
seimei ni hanachi ta i
我想鮮明地釋放出來

0が1になる
zero ga ichi ni na ru
0化作成1

誤魔化せはしない
gomakase wa shi na i
無論你躲在哪裡

どこに隠れても
do ko ni kakure te mo
都欺騙不了我


くだらないないつまで続くの
ku da ra na i na i tsu ma de tsuzuku no
還真是乏味啊 這要持續到什麼時候呢

君のlie 君はfly away
kimi no LIE     kimi wa FLY AWAY
你的lie 你fly away

もうとっくに100%充電
mo u tokku ni hyaku pa- jyuuden
我早已經充電到了100%

問答無用に幕開け
mondou muyou ni maku ake
布幕毫無懸念地升起

削るこの身のバッテリー切れ
kezuru ko no mi no batteri- kire
斷開削減我的身軀的電池吧

差し出すの
sashi dasu no
伸出手來吧

待ちくたびれた頃にそう
machi ku ta bi re ta koro ni so u
當你等得疲倦之後 是的

もう一度導いてあげる
mo u ichido michibiite a ge ru
我將會再次引導你

痺れ切らした頃にそう
shibire kirashi ta koro ni so u
當你等得煩躁之後 是的

もう一度見せつけてあげる
mo u ichido mise tsu ke te a ge ru
我將會再次誇示給你看


鮮明に放ちたい
senmei ni hanachi ta i
我想鮮明地釋放出來

0が1になる
zero ga ichi ni na ru
0化作成1

誤魔化せはしない
gomakase wa shi na i
無論你躲在哪裡

どこに隠れても
do ko ni kakure te mo
都欺騙不了我

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作