前往
大廳
主題

【MACO】春一番 (中+日文歌詞)

留善影 | 2022-06-29 10:09:54 | 巴幣 6 | 人氣 280

***如有錯字、錯誤或需要改善的地方,歡迎留言!
***如喜歡我的作品,可以按個喜歡。如想知道我的最新動態,可以按個訂閱。可以的話請大家給一下評語,你們的留言和支持是我繼續寫下去的原動力喔!非常感謝!

***************


***************

日語小知識︰

「春一番(はるいちばん)」實際上是風的名字。
從「立春」到「春分」期間吹起的第一道溫暖的南風,通常在2月至3月上旬發生。

注意有三個點:一是第一次,二是強風,三是東南風,滿足這三點才叫「春一番」。

春一番並非每年一定會有,也有不刮風的時候。

另外,並不是說春一番來了就是春天。剛好相反,在春一番過後還會出現氣溫降低的現象,被稱為“回寒”,之後會反覆刮大風,每次大風過後,都向春天更近一步。

參考資料︰https://zhuanlan.zhihu.com/p/350222663 (日語中的“春一番”是什麼意思)

***************

MACO— 春一番

作詞:MACO
作曲:AyumuNakamuraHiroto Kikuchi

ねぇ あの日君と出会ってから
喂喂 從那天與你相遇開始

ねぇ 二人いつも一緒だった
喂喂 兩人就一直在一起了

今も綺麗に思い出す日々
今天也回想美麗過往的每一刻

少し愛しく思うよ
稍微想要好好珍惜

出会いと別れ 繰り返してくこと
相遇與分離 不斷地重複

それが人生とよく聞いたけど
雖然在人生中常常聽到

やっぱ、寂しいな
但是果然、好寂寞啊

今、春一番に何故か切ない
今天、在春一番中那莫名的悲傷

大好きな君のせいで
都是因為最愛的你

手を繋いだ日も あの坂道も
手牽手的日子也好 那條斜坡也好

ぎゅっと胸に閉じ込めた
都緊緊地封閉在內心中

遠く離れていても
就算分別到遠方

元気でいてね
請要好好保重

ねぇ あの日偶然出会ってから
喂喂 那天偶爾的相遇起

ねぇ 二人は大人になった
喂喂 兩人都成長為大人了

幼い日々の過ちさえも
小時間所犯過的錯

今は可愛く思うよ
現在都覺得很可愛喔

喧嘩した日も あの日の手紙も
吵架的日子也好 那天收到的信也好

見慣れた地元の 狭い道路も
那條熟悉的窄路也好

すごく懐かしいね
真是非常懷念啊

今、春一番に 風に吹かれて
今天,春一番的風吹來

大人びた顔で歩く
帶著大人的臉孔走著

見上げた空も 今日の涙も
映入眼裡的天空也好 今天的淚水也好

思い出に溶けてくから
那些都會化成回憶

遠く離れていても
所以就算分別到遠方

笑っていてね
都要掛起笑容喔

春一番に思い出すのは
對於春一番的回憶

永遠に君だけです
永遠只有你而已

手を繋いだ日も あの坂道も
手牽手的日子也好 那條斜坡也好

ぎゅっと胸に閉じ込めた
都緊緊地封閉在內心中

遠く離れていても
就算分別到遠方

元気でいてね
請要好好保重

遠く離れた今も
就算分開至今

繋がっている
都依然相連著


***************

善影的話︰

72日就要考日本能力試的人還在這裡翻歌詞中。

***************

小團子,您好!我是善影,感謝你看到這裡,有空的話也可以Follow看看善影的其它網站喔!❤

❤Follow me on❤

❥紀錄日常生活

❥隨心寫

❤想了解關於我嗎?

一點點也好,希望善影可以您的心中留下倩影。

創作回應

更多創作