前往
大廳
主題

【死亡擱淺】Silent Poets《Asylums For The Feeling》ft. Leila Adu 歌詞中文翻譯

泉冷 | 2022-04-24 13:30:05 | 巴幣 238 | 人氣 886


《Asylums For The Feeling》
《情感的病院》

A silent, faulty feeling
沉默、錯誤的感覺

A silent fault
沉默的錯誤

A silent, faulty feeling
沉默、錯誤的感覺

A silent fault
沉默的錯誤

I sigh and fall to the ceiling
我嘆氣並倒向天花板

I sigh and run to the kneeling
我嘆氣並跑到跪倒

Asylums for the feeling
情感的病院



Ran out of all the meaning
耗盡了所有的意義

I ran out of
我耗盡了

It's hard to fall believing
很難陷入相信

It's hard to fall
很難陷入

So many men are losing
好多男人敗下陣來

While out there doing the proving
當他們在外面證明自己的時候

It's no surprise he's dooming
不意外他走向末路



Bring your friends, bring it all on
帶朋友來吧,全都上吧

Oh, don't suck it up, no
哦,別忍氣吞聲,不要

Bring your friends, bring it all on
帶朋友來吧,全都上吧

Oh, don't suck it up, no
哦,別忍氣吞聲,不要

Bring your friends, bring it all on
帶朋友來吧,全都上吧

Bring your friends, bring it all on
帶朋友來吧,全都上吧

Bring your friends, bring it all on
帶朋友來吧,全都上吧

Oh, don't suck it up, no :||
哦,別忍氣吞聲,不要



We seem to need another
我們似乎需要別人

We need you all
我們需要你們所有人

While finding our own cover
在尋找自己的掩護之時

We cover it all
我們壟罩一切

I find my own completeness
我找到了自己的完整性

The darkness and the weakness
黑暗與弱點

The light, the fight, the quietness
光明、戰鬥、安靜



We are here for you
這裡有我們在

We are here for you
這裡有我們在

Don't suffer alone
別獨自受苦

Tell us
告訴我們

We are here for you
這裡有我們在

We are here for you
這裡有我們在

Don't suffer alone
別獨自受苦

Tell us
告訴我們



※ :|| 是反覆記號的意思
※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉載中文翻譯請註明出處 。

創作回應

土井翔太
好多男人敗下陣來改為好多人敗下陣來有沒有比較貼切?
2023-02-09 11:36:17
泉冷
可以喔!我是因為後面歌詞有he才加上男的,但不加也說得通
2023-02-09 19:26:30
麥卡
翻男人很妥當,至少我自己很能從歌詞感受到舊社會給男人加上的包袱
累積的壓力情緒/ 不曉得哪出了問題/ 不斷要證明自己
比起女性,更多男性面對情緒也更容易沉默,表達不出來
整首歌的用詞,想成是寫給男生的,我會覺得很浪漫

我覺得We cover it all這句有雙關且承先啟後
可說是掩蓋了(自己的)一切,因為前一句是找掩護保護自己(心理防衛)
但下一句找到自己完整性,所以也可作涵蓋之意
總之是首好歌,曲和詞都簡單深情
2024-02-17 12:04:38

相關創作

更多創作