作詞:OSTER project
作曲:OSTER project
編曲:OSTER project
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
夕闇のキャンバスに ワインレッドの夕日を
yuu yami no kyanbasu ni wain reddo no yuuhi wo
在暮色的畫布上 目送
見送った 帰り道
miokutta kaeri michi
葡萄紅的夕陽的 歸途
あなたのハートは もう私のこと描いてるのかな
a na ta no ha-to wa mo u watashi no ko to wo egaite ru no ka na
你的心 是否正在描繪著我呢
今夜は 時間もたっぷりあるから
konya wa jikan mo tappu ri a ru ka ra
今晚 時間也十分足夠
あなただけの 私でいてあげるよ
a na ta da ke no watashi de i te a ge ru yo
我將會將我送給你 只屬於你
ゆっくりと深呼吸して 見つめ合ったら
yukku ri to shin kokyuu shi te mitsume atta ra
慢慢地深呼吸 如果互相注視的話
始まるよ
hajimaru yo
要開始了
miracle painting
奇蹟塗鴉
キセキのshow time
kiseki no SHOW TIME
奇蹟的show time(表演時間)
魔法の一筆で 夢中にさせて
mahou no hito fude de mucyuu ni sa se te
用魔法的一劃 讓你著迷
爪の先まで全て あなた色に染めて
tsume no saki ma de subete a na ta iro ni some te
將直到指尖的全部 染上你的顏色
お気に入りのドレスに 星空のライムライト浴びながら
oki ni iri no doresu ni hoshi zora no raimu raito abi na ga ra
在喜歡的洋裝上 沐浴著星空的光輝
得意げに 踊るつま先を
tokui ge ni odoru tsu ma saki wo
拼命凝視著 得意地
必死に見つめるあなた 嬉しそう
hisshi ni mitsume ru a na ta ureshi so u
跳舞指尖的你 看起來很開心
今夜はいつもより ロマンチックに
konya wa i tsu mo yo ri roman chikku ni
今晚比起平常 還要浪漫
ブルーの瞳に 粉雪のハイライト
buru- no hitomi ni kona yuki no hai raito
藍色瞳孔中 雪花的高光
ぎゅっと抱き寄せて 恋のレイヤー重ねたら
gyutto daki yose te koi no reiya- kasane ta ra
緊緊抱進懷裡 交疊戀愛的圖層之後
動き出す
ugoki dasu
開始行動
miracle painting
奇蹟塗鴉
キセキのロマンス
kiseki no romansu
奇蹟的浪漫
魔法の一筆に 愛をこめて
mahou no hito fude ni ai wo ko me te
在魔法的一筆中 傾注愛情
髪の先まで全て あなただけのものよ
kami no saki ma de subete a na ta da ke no mo no yo
直到髮根的全部 都是屬於你的啊
今宵はあなたと 幾つの夢を数えたかな
koyoi wa a na ta to ikutsu no yume wo kazoe ta ka na
今晚是否能和你一起 數著無盡的夢呢
溢れる思いは
afure ru omoi wa
漫溢而出的想法
数え切れない 伝え切れない
kazoe kire na i tsutae kire na i
數不清 傳達不完
言い尽くせない まだまだ足りない
ii tsukuse na i ma da ma da tari na i
說不完 依然依然不足夠
だから まだ終わらないで
da ka ra ma da owarana i de
所以 還請不要結束
miracle painting
奇蹟塗鴉
キセキのshow time
kiseki no SHOW TIME
奇蹟的show time(表演時間)
魔法の一筆に もう夢中よ
mahou no hito fude ni mo u mucyuu yo
用魔法的一劃 已經著迷
もっともっと頂戴 私だけの色を
motto motto cyoudai watashi da ke no iro wo
給我給我更多吧 只屬於我的顏色
終わらないで miracle painting
owarana i de MIRACLE PAINTING
請不要結束 奇蹟塗鴉
魅惑のテクニック
miwaku no tekunikku
魅惑的技巧
仕上げはまだ ちょっと待っていてね
shiage wa ma da cyotto matte i te ne
還沒有完成 再稍微等一下吧
あなたに伝えるから 心からの
a na ta ni tsutae ru ka ra kokoro ka ra
傳達給你吧 從心中發出的
I love you!
我愛你!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。