前往
大廳
主題

【Noctyx】Stuck In The Abyss【中、英、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-02-27 14:23:47 | 巴幣 9336 | 人氣 44617


作詞:MATZ・BBY NABE
作曲:MATZ・BBY NABE
唄:Noctyx

中文翻譯:月勳


Stuck In The Abyss
陷入深淵


Movin so silent and deadly
追趕著十分寂靜且致命性地

preyin on ya
誘餌

Hidden from light so you can’t see
因為被光芒遮住所以看不見

my 姿
MY sugata
我的姿態

Tick on the clock yeah it tells me
時間的刻劃 那告訴了我

its time to hunt
到了狩獵的時間

So Imma be free without care in mind cuz I’m livin the life that I want
所以我將會毫不在意地變得自由 在盼望著的人生中活著


Imma be running my kingdom
我將支配我的王國

Livin by my own reason
我將會依照我自己的理由活著

Stuck in the dark but I gotta heart even when Imma be freezin
雖然陷入深淵中,即使快要凍結我也會報有意志

Searchin for what I can’t see
尋找著看不見的事物

暗闇に溶け込み ya
kura yami ni toke komi     YA
溶入黑暗中 ya

I never stop stop
我不會停止

Hop in the booth and its hot hot yeah
跳進展台中 慢慢變得火熱


In the end
在最後

The story will all unfold
將會呈現所有故事

Nothing will be untold
沒有什麼是不言而喻的

The silence will speak on its own
接著沉默本身將會開口

Its own
將會開口


But for now I’m running on my own road
但是如今我正走在自己的道路上

立ち止まらずに進もう
tachi tomarazu ni susumou
別止步不前 前進吧

Countin down, hit zero and then I go
倒數吧,當數到0時便前進吧


But for now
但是此刻


I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵

Like a never ending pit
宛如無底洞般

壁をぶち壊せ
kabe wo bu chi kowase
破壞牆壁吧

Cuz I’m stuck in the abyss
因為我正陷入深淵啊

I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵


I’m stuck but I’m still
雖然我正陷入其中,但我依舊

glidin through the air like a crow
宛如烏鴉般飛在空中

Never thought ill
能從這裡出去什麼的

make it out of here but here I go
雖然一次都沒有想過,但我現在即將動身

Cuz I’m stuck in the abyss
因為我正陷入深淵啊

I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊

I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊

I’m stuck in here
陷入其中


The day is night
白天變成了夜晚

真っ暗な世界
makkura na sekai
漆黑的世界

But nothings scary here its just the way I like
但是,這裡沒什麼可怕的 我喜歡這樣

The darkness in my soul, the darkness in my eyes
我的靈魂的漆黑,我眼中的漆黑

I turn it into energy and fuel my mind
我將會把那些變作能量,當作內心的糧食

I’m locked in
雖然我被囚禁

No stoppin
但卻無法阻止我

I’m feelin like I’m sitting in the cockpit
我感覺自己好像坐在駕駛艙裡

I’m lost in
因為深入思考

My thoughts and
而迷了路

I’m spittin and releasing all my toxins
我將會放出所有的毒

The center of the scene
在場景的中心裡

Make you bow down on your knees
讓你跪下

俺は唯一無二
ore wa yuiitsu muni
我為獨一無二

何も怖くない
nani mo kowaku na i
無所畏懼

Let’s go
前進吧


In the cold
即使在寒冷之中

Don’t feel it anymore
也已經感到不到一切

Cuz I know
因為我知道

There’s light waiting at the door
光芒正在門的另一側等待著

Countin down, hit zero and then I go
倒數吧,當數到0時便前進吧


I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊

Like a never ending pit
宛如無底洞般

勝ちを奪い取れ
kachi wo ubai tore
奪走勝利吧

Cuz I’m stuck in the abyss
因為我正陷入深淵啊

I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵


I’m stuck but I’m still headin for the light I’ll never fold
雖然我還深陷其中,但我依舊面朝著光芒 我永遠不會屈服

And now I feel invincible and take over the world
並且我現在感覺自己無敵,能夠征服世界

Cuz I’m stuck in the abyss
因為我正陷入深淵啊

I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊

I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊

I’m stuck in here
陷入其中


ついて来いよ
tsu i te koi yo
跟上來吧


I feel the light hidden behind me
我感受到躲在我背後的光芒

I’m never gonna let it go
我絕對不會放開手


I feel the colors now combining
我感受到色彩正互相混合著

I’m never gonna let it go
我絕對不會放開手


So in the end we’ll find our home
所以我們即將在最後找到我們的容身之處

And what we were destined for
接著就連我們的宿命也


Goodbye my friend, the light has come
再見了 我的朋友,光芒終於到來


I’m never gonna let it go
我絕對不會放開手

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作