前往
大廳
主題

【可不】回れアストラル【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-02-18 19:13:53 | 巴幣 0 | 人氣 181


作詞:すす
作曲:すす
編曲:すす
PV:ノーコピーライトガール
唄:可不

中文翻譯:月勳


*
僕らはきっと夢の中
boku ra wa kitto yume no naka
我們一定會在夢裡

何か探して歩いて
nani ka sagashi te aruite
尋找著些什麼並行走下去


それでも見つからないので
so re de mo mitsukarana i no de
即使如此也依舊找不到

気が付いたら目覚めてる
ki ga tsuita ra mezame te ru
但注意到時已經醒了過來


影も形も忘れて
kage mo katachi mo wasure te
將影子與形狀全數忘記

毎日何食わぬ顔
mainichi nani kuwanu kao
每天都是不開心的表情


今夜眠りに落ちたら
konya nemuri ni ochi ta ra
今晚要是沉入睡眠的話

探しあてるよ 必ず
sagashi a te ru yo     kanarazu
我一定會 找到啊


**
手がかり手探り
te ga ka ri tesaguri
摸索著線索

これかも?
ko re ka mo?
或許是這個?


違うかも
chigau ka mo
或許不對

そうなのかも
so u na no ka mo
或許是這樣子呢

ぐちゃぐちゃだ
gu cya gu cya da
亂七八糟啊


空飛び見下ろした世界は
sora tobi mioroshi ta sekai wa
在空中飛翔並往下看的世界

けれども こんなに輝いて
ke re do mo     ko n na ni kagayaite
既然如此地 閃閃發光著


***
幽体離脱が
yuutai ridatsu ga
如果能

できるのなら
de ki ru no na ra
靈魂出竅的話


どこまでも遠く
do ko ma de mo tooku
能夠飛往

飛べるんだ
tobe ru n da
任何遙遠的地方啊


今日見たものを
kyou mita mo no wo
想要將今天看見的事物

テクスチャーしたい
tekusucya- shi ta i
變得有質感


脳裏の壁に貼り付け
nouri no kabe ni hari tsuke
並貼在腦袋裡的牆壁上


何度も時間をループさせてよ
nando mo jikan wo ru-pu sa se te yo
讓時間重複好幾次吧

試したいことは無限大
tameshi ta i ko to wa mugen dai
想要嘗試的事物無限大


それとも今が夢だとしたら
so re to mo ima ga yume da to shi ta ra
要是今天也是場夢的話

どうか目が覚めないように
do u ka me ga same na i yo u ni
還請別讓我醒過來

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作