前往
大廳
主題

【浦島坂田船】Recipe【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-05-05 20:38:32 | 巴幣 0 | 人氣 618


作詞:ゆよゆっぺ
作曲:ゆよゆっぺ
編曲:ゆよゆっぺ
PV:はくり・まきのせな
唄:浦島坂田船(うらたぬき・志麻・坂田・センラ)

中文翻譯:月勳


僕の愛は
boku no ai wa
我的愛

いつも最高の仕上がりレシピ通り
i tsu mo saikou no shiagari reshipi doori
總是按照食譜上的要求 完成的最好

君の味覚(こころ)
kimi no kokoro
你的味覺(心)

射止めてみせましょうとっておきを
itome te mi se ma syou totte o ki wo
讓我們迎娶最好的事物吧

遠慮なく召し上がれ
enryo na ku meshi agare
毫無顧忌地享用吧


憂鬱な毎日には
yuuutsu na mainichi ni wa
憂鬱的日子裡

甘みが必要なのさ
amami ga hitsuyou na no sa
需要一些甜蜜的感覺

無理なガマンはココロに良くない
muri na gaman wa kokoro ni yoku na i
強制性的忍耐對內心沒有好處

気にしすぎなんじゃないかい?
ki ni shi su gi na n jya na i ka i?
也許是你太在意了呢?

頑張りすぎじゃないかい?
ganbari su gi jya na i ka i?
也許是你太努力了呢?

どんな君でもカワイイよ
do n na kimi de mo kawaii yo
無論哪個你都很可愛啊


ドーナツ
do-natsu
甜甜圈

エクレア
ekurea
意可蕾

ウエハース
ueha-su
威化

アポーパイ
apo-pai
蘋果派

好きなものをどうぞ
suki na mo no wo do u zo
請選擇你喜歡的東西


僕の愛は
boku no ai wa
我的愛

いつも極上の輝き
i tsu mo gokujyou no kagayaki
始終是精緻的光芒

故にHappy
yue ni HAPPY
因此Happy

足りないのなら
tari na i no na ra
如果還不足夠的話

特製ソース(幸せ)を添えて
shiawase wo soe te
便添加特製醬汁(幸福)吧

どこからでも
do ko ka ra de mo
無論你從何處來

遠慮なく召し上がれ
enryo na ku meshi agare
都毫無顧忌地享用吧


君の"いただきます"で
kimi no "i ta da ki ma su" de
你的"我要開動了"

僕は満たされてゆく
boku wa mitasare te yu ku
讓我感到很滿足

計量カップじゃ
keiryou kappu jya
無法用量杯

測れないキモチ
hakare na i kimochi
測量的感覺
 
足りない食材は
tari na i syokuzai wa
缺少的食材

思いやりでカバーだ
omoi ya ri de kaba- da
被同情心所覆蓋

君を笑顔にさせるためなら
kimi wo egao ni sa se ru ta me na ra
如果僅僅是讓你微微一笑的話


シャーベット タルト
sya-betto     taruto
雪寶 蛋塔

ガトーショコラ クッキー
gato-syokora     kukki-
巧克力蛋糕 餅乾

なんでも作るよ
na n de mo tsukuru yo
我什麼都會做喔

LOVE(愛)を込めて
ai wo kome te
傾注LOVE


少し焦げてても形が悪くても
sukoshi koge te mo katachi ga waruku te mo
就算有點烤焦 就算形狀不好看

砂糖と塩を間違えても
satou to shio wo machigae te mo
就算弄錯砂糖與鹽巴

この胸の中で膨らむ想いを伝えたいんだ
ko no mune no naka de fukuramu omoi wo tsutae ta i n da
我也想傳達給你在我心中膨脹的感受


僕の愛は
boku no ai wa
我的愛

いつも最高の仕上がりレシピ通り
i tsu mo saikou no shiagari reshipi doori
總是按照食譜上的要求 完成的最好

君の味覚(こころ)
kimi no kokoro
讓我們試著弄到

射止めてみせましょう
itome te mi se ma syou
你的味覺(心)吧

僕の愛は
boku no ai wa
我的愛

いつも極上の輝き
i tsu mo gokujyou no kagayaki
始終是精緻的光芒

故にHappy
yue ni HAPPY
因此Happy

足りないのなら
tari na i no na ra
如果還不足夠的話

特製ソース(幸せ)を添えて
shiawase wo soe te
便添加特製醬汁(幸福)吧

とっておきを
totte o ki wo
請毫無顧忌地

遠慮なく召し上がれ
enryo na ku meshi agare
享受這最好的東西吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202321 修正多處

創作回應

相關創作

更多創作