前往
大廳
主題

【初音ミク】LiFE【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-04-29 21:40:51 | 巴幣 1002 | 人氣 322


作詞:Osanzi
作曲:Osanzi
編曲:Osanzi
PV:Osanzi
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


人生は死ぬまでの暇つぶし
jinsei wa shinu ma de no hima tsu bu shi
人生是到死之前的消遣

達観した賢者がそう言う
takkan shi ta kenjya ga so u iu
看透一切的賢者如此說道

陰影のつかない僕の一世
inei no tsu ka na i boku no issei
沒有耐人尋味之處的我的一生

迷子はどう暇を潰す
maigo wa do u hima wo tsubusu
走失的孩子該怎麼消磨時間呢


無限ループの日々の人生
mugen ru-pu no hibi no jinsei
無限循環的日子的人生

錆びて朽ちた 人のレール
sabi te kuchi ta     hito no re-ru
生鏽腐朽的 人的軌道

怠惰でクールな心性
taida de ku-ru na shinsei
怠惰且冷酷的性情

修羅を極め 詰みなゲーム
syura wo kiwame     tsumi na ge-mu
鑑定修羅 將死的遊戲


永劫回帰
eigou kaiki
永劫回歸

無限の瞬間
mugen no syunkan
無限的瞬間

天井桟敷
tenjyou sajiki
頂棚看臺

人生を俯瞰
jinsei wo fukan
俯瞰人生


戦闘開始?
sentou kaishi?
戰鬥開始?

無煙の軍艦
muen no gunkan
無煙的軍艦

跛鼈千里
habetsumo senri
跛鱉千里

不毛な循環
fumou na jyunkan
毫無成果的循環


堕落腐敗極めたこの人生
daraku fuhai kiwame ta ko no jinsei
徹底墮落腐敗的這場人生

乱れきった心をロールアウト
midare kitta kokoro wo ro-ru auto
首次公開演出徹底混亂的心

一暴十寒なんて決意も
ichibaku jikkan na n te ketsui mo
一曝十寒之類的決心也好

三時間で頭からログアウト
san jikan de atama ka ra rogu auto
三小時後從腦袋之中登出


救世主なヒーロー新生
kyuusei syu na hi-ro- shinsei
救世主的新生英雄

嫌悪で鈍る扁桃腺
keno de niburu hentou sen
厭惡且遲鈍的扁桃腺

トゥーフェイスな僕の住民税
tu- feisu na boku no jyumin zei
雙面的我的居民稅

破綻したこの人間性
hatan shi ta ko no ningen sei
失敗的這個人性


永劫回帰
eigou kaiki
永劫回歸

無限の瞬間
mugen no syunkan
無限的瞬間

天井桟敷
tenjyou sajiki
頂棚看臺

人生を俯瞰
jinsei wo fukan
俯瞰人生


戦闘開始?
sentou kaishi?
戰鬥開始?

無煙の軍艦
muen no gunkan
無煙的軍艦

跛鼈千里
habetsumo senri
跛鱉千里

不毛な循環
fumou na jyunkan
毫無成果的循環

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作