前往
大廳
主題

うっせぇわ - 中文歌詞

Amadeus | 2025-01-14 11:13:51 | 巴幣 2 | 人氣 47


0:00
==================
正(tada)しさ  と [1]
正確  甚麼的

愚(oro)かさ  と
愚蠢  甚麼的

それ  何(nani)か  見(mi)せつけて  やる [2]
讓你看看  那是  什麼  

0:15
===================
ちっちゃな  頃(koro)から  優等生(yu to sei)
從小  時候就是  優等生

気(ki)づいたら  大人(otona)  なっていた [3]
不知不覺中  變成了  大人

ナイフの  様(yo)な  思考回路(shi ko kai ro)
knife  般的  思考回路

持(mo)ち  合(a)わせる  訳(wake)も  なく
並不  具  備那樣的  理由

でも  遊(aso)び  足(ta)りない  
但還  玩  不夠

何(nani)か  足(ta)りない
缺少了  什麼

困(koma)っ  ちまう  
困惑  了

これ  誰(dare)かの  せい [4]
這是  誰的  錯

あても  なく  ただ  混乱(kon ran)する  エイデイ
毫無目的地  只是在  混亂著的  a-day

それも  そっか
那也  是啊

最新(sai shin)の  流行(ryu ko)  当然(to zen)の  把握(ha ku) [5]
最新的  潮流  當然要  掌握

経済(kei zai)の  動向(do ko)も  通勤時(tsu kin ji)  チェック
經濟的  動向也  要在通勤時  Check

純情(jun jo)な  精神(sei shin)  入社(nyu sha)し  ワーク [6]
純真的  精神  進入公司  work

社会人(sha kai jin)じゃ  当然(to zen)の  ルール  です
社會人  當然的  rule  哦

0:49
===============================
はぁ?うっせぇ  うっせぇ  うっせぇ  わ
哈?真吵  真吵  真吵  啊

あなたが  思(omo)う  より  健康(ken ko)  です
比你  想的  還要  健康  哦

一切(i sai)  合切(ga sai)  凡庸(bon yo)な
一切  所有  都平庸

あなたじゃ  分(wa)からない  かもね
你的話  可能  無法理解

嗚呼(a a)  よく  似合(ni a)う
啊啊  真  適合

その  可(ka)もなく  不可(fu ka)もない  メロディー
那  可有  可無的  melody  

うっせぇ  うっせぇ  うっせぇ  わ
真吵  真吵  真吵 啊

頭(atama)の  出来(de ki)  違(chi ga)う  ので  問題(mon dai)  ナシ [7] [8]
頭腦的  構造  不同  所以  沒有  問題

1:23
=========================
つっても  私(watashi)  模範人間(mo han nin gen)
話雖如此  我也是  模範人類

殴(nagu)ったり  するの  ノー  セン  キュー [9]
打人  什麼的  no thank you

だったら  言葉(koto ba)の  銃口(ju ko) [10]
那麼就  把言語的  槍口

その  頭(atama)  突(tsu)きつけて  撃(u)てば [11]
  那個  頭  射出去

マジヤバない?止(to)まれ  やしない
真的不妙嗎?根本停  不下來

不平不満(fu hei fu man)  垂(ta)れて  成(na)れの  果(ha)て
不平不滿  流露出來  成為了  結局

サディスティックに  変貌(hen bo)する  精神(sei shin)
精神  變得有些  sadistic

クソだりぃな
真是無聊

酒(sake)が  空(a)いた  グラス  あれば  直(su)ぐに  注(chu)ぎなさい
酒  glass  空了  的話就  馬上  倒滿

皆(mina)  つまみ  易(yasu)いよう [12]
大家  能容易地  取食

串外(kushi hazu)  しなさい
  把串拔掉

会計(kai kei)や  注文(chu mon)  先陣(sen jin)  切(ki)る [13] [14]
結帳和  點餐要  率先  進行

不文律(bu bun ritsu)  最低限(sai tei gen)の  マナー  です
  最低限度的  不明文  manners

1:59
=================================
はぁ?うっせぇ  うっせぇ  うっせぇ  わ
哈?真吵  真吵  真吵  啊

くせぇ口(kuchi)  塞(fuse)げや  
閉上那  

限界(gen kai)  です
已是  極限  

絶対(ze tai)  絶対(ze tai)  現代(gen dai)の
絕對  絕對  是現代的  

代弁者(dai hen sha)  私(watashi)  やろがい [15]
代言者  是我  吧

もう  見飽(mi a)き  たわ
已經  看膩  了

二番(ni ban)  煎(sen)じ  言(i)い  換(ka)えの  パロディ
二次  番炒  說法  改寫了的  Parody

うっせぇ  うっせぇ  うっせぇ  わ
真吵  真吵  真吵  啊

丸(maru)々  肉付(niku tsu)いた  その  顔面(gan men)  バツ [16] [17]
圓圓  肉肉的 那個  臉上  打個叉

2:32
==========================
うっせぇ  うっせぇ  うっせぇ  わ
真吵  真吵  真吵  啊

うっせぇ  うっせぇ  うっせぇ  わ
真吵  真吵  真吵  啊

私(watashi)  俗(zoku)  言(i)う  天才(ten sai)  です [18] [19]
我就是  俗  稱的  天才  哦

うっせぇ  うっせぇ  うっせぇ  わ
真吵  真吵  真吵  啊

あなたが  思(omo)う  より  健康(ken ko)  です
比你  想的  還要  健康  哦

一切(i sai)  合切(ga sai)  凡庸(bon yo)な
一切  所有  都平庸

あなたじゃ  分(wa)からない  かもね
你的話  可能  無法理解

嗚呼(a a)  つまらねぇ
啊啊  真無聊

何回(nan kai)  聞(ki)かせるんだ  その  メモリー
要讓我聽  多少次  那段  memory

うっせぇ  うっせぇ  うっせぇ  わ
真吵  真吵  真吵  啊

アタシも  大概(dai gai)  だけど
我也  差不多  但

どうだっていいぜ  問題(mon dai)  ナシ [21]
隨便吧  問題  不大

=====================================

[1] は ( 主後 ) : 正しさと  は
[2] が ( 主前 ) : それ  が  何か見せつけてやる
[3] に ( 本體變化 ) : 大人  に  なっていた
[4] は ( 主後 ) : これ  は  誰かのせい
[5] は (判斷句) : 最新の流行  は  当然の把握
[6] で ( 狀態前 ) : 純情な精神  で  入社しワーク
[7] が ( 主前 ) : 頭の出来  が  違うので問題はナシ
[8] で ( 因為所以 ) : 頭の出来が違うの  で  問題はナシ
[9] は ( 主後 ) :  殴ったりするの  は  ノーセンキュー
[10] を ( 名受 ) : だったら言葉の銃口  を
[11] に ( 對物 ) : その頭  に  突きつけて撃てば
[12] に ( --地 ) : 皆がつまみ易いよう  に  串外しなさい
[13] は ( 主後 ) : 会計や注文  は  先陣を切る
[14] を ( 動作期間 ) : 会計や注文は先陣  を  切る
[15] は ( 主後 ) : 現代の代弁者  は  私やろがい
[16] と ( 和 ) : 丸々  と  肉付いたその顔面にバツ
[17] に ( 對物 ) : 丸々と肉付いたその顔面  に  バツ
[18] が ( 主前 ) : 私  が  俗に言う天才です
[19] に ( --地 ) : 私が俗  に  言う天才です
[20] が ( 主前 ) : あなた  が  思うより健康です
[21] は ( 主後 ) : どうだっていいぜ問題  は  ナシ



創作回應

相關創作

更多創作