前往
大廳
主題

レディメイド - 中文歌詞

Amadeus | 2025-01-14 01:20:42 | 巴幣 2 | 人氣 57


0:15
===================================
ロンリー  ロンリー  寄(yo)る  辺(be)ない  侘(wabi)しさ [1]
Lonely  Lonely 對於  無處可依的  寂寞

頬杖(ho jue)  ついてる  ようじゃ  
這樣  撐著    

変(ka)わら  ない  わかってん  だよ
不會  改變  我知道  的

Oh  メイビー  ありふれた  モブ  なんだって
Oh  maybe  平凡的  mob 甚麼的

認(mito)めて  ない  なら  いっそ  
  承認  的話  乾脆

腐(kusa)る  まで  叫(sake)んで
    腐爛

異端(i tan)  傾(kabu)けば?  赤裸(seki ra)々 [2]
傾向  異端?赤裸裸

本音(hon ne)  ばかりじゃ  生(i)き  られない
光靠  真心話  活  不下去的

路肩(Ro kata)  寝転(ne koro)ぶ  人生(jin sei) [3] [4]
  路邊的  人生

きっと  お似合(ni a)い  だなあ
一定  很適合  吧

大人(oton na)  なれば  溶(to)け  込(ko)んで [5]  
長大成人  後  融入  其中,

金(kane)  愛情(ai jo)  踊(odo)るのさ [6] [7]
金錢  愛情  舞動

0:53
=========================
One, two, threeで  弾(haji)け  飛(bo)んだ
One, two, three  彈  飛

固定観念(ko tei kan nen)  バット  打(u)って [8]
球棒  打擊  固定觀念

どうだい? どうだい?
怎麼樣?怎麼樣?

楽(raku)なら  まっいっか
輕鬆  就算了

レディメイドの  琴線(kin sen) [9]
對於  Readymade的  琴弦

歪(Hizu)み  かけて
開始  扭曲

ノイズ  混(ma)じり
混雜著  noise

後悔(ko kai)? 後悔?
後悔?後悔?

やめて  黙(dama)っていろ
別再說了  閉嘴

舌(shita)  乗(no)った  苦(niga)い  感情(kan jo)  ばかりが  発火(ha ka)して [10]
舌尖  上的  苦澀  情感  全都  點燃

1:28
=============================
ダーティー  ダーティー  言葉(koto ba)  飲(no)み込(ko)めば  ほら
Dirty  Dirty  吞下的  話語  看吧

いい子  なるわよ  なんて  
好孩子  甚麼的  

顔色(kao iro)  窺(ukagau)ってん  だよ [11]
窺探  面色  哦

Ah  ベイビー  歪(yuga)み  出(da)す  ラブ  なんだって
Ah  baby  扭曲  而出的  love  甚麼的

オーダー  メイドの  ブランド  身(mi)につけ  威張(i ba)って
穿上  Order made brand  得意洋洋

舌(shita)  鳴(na)らせば [12]
舌尖  響起

下種張(ge su ba)り  不適合者(fu teki go sha)  魔女(ma jo)狩(ka)りさ [13] [14]
卑劣者  不合者  獵巫哦

鼻(hana)高々(taka daka)  ヒーロー  ぶって [15]
高昂鼻子  假裝成  Hero

きっと  楽(raku)なん  だなあ
一定  很輕鬆  吧

社会(sha kai)の  外(soto)  何処(doko)  ですか? [16]  
社會的  外面  哪裡  呢?

金(kane)も  愛情(ai jo)も  クソくらえ
金錢和  愛情都  去死吧

2:07
==========================
One, two, threeで  砕(kuda)け  飛(to)んだ
One, two, three  砸碎  飛散

既成(ki sei)概念(gai nen)  真(ma)っ赤(ka)  塗(nu)って [17]
既有觀念  塗成  鮮紅

脳内(no nai)! 脳内!
腦內!腦內!

混(ma)ぜて  笑(wara)って  いろ
混合在一起  繼續笑  吧

レディメイドの  延命(en me) [18]
為了  ReadyMade的  延命

ゲイト  かけて
施加  Gate

ノイズ  じき [19]
noise  很快就會

問題(mon dai)! 問題!
問題!問題!

解(to)かず  歌(uta)って  いろ
不解決  唱  吧

塞(fusa)ぎ  込(ko)んだ  黒(kuro)い  感情(kan jo)  ばかりが  発火(ha ka)して
堵塞  擁擠  黑暗  情感  全都  點燃吧

2:42
============================
ね?  ほら  また  始(haji)まった
捏?  你看  又  開始了

比較(hi kaku)  ばかり  飽(a)きたんだ [20]
  比較  就厭煩了

大人(oto na)  だけ  なりたく  なんかない [21] [22]
  成為  大人  是最不想的

ああ 天邪鬼(amano ja ku)  なの  ほっといて
啊啊  我就是個  頑固的人  別管我

私(watashi)? あたし! 気付(ki zu)い  たの
我 ? 我!已經察覺  了

3:03
============================
One, two, threeで  弾(haji)け  飛(to)んだ
One, two, three  彈 飛

固定観念(ko tei kan nen)  バット  打(u)って [8]
球棒  打擊  固定觀念

どうだい? どうだい?
怎麼樣?怎麼樣?

楽(raku)なら  まっいっか
輕鬆  就算了

レディメイドの  琴線(kin sen) [9]
對於  Readymade的  琴弦

歪(Hizu)み  かけて
開始  扭曲

ノイズ  混(ma)じり
混雜著  noise

後悔(ko kai)? 後悔?
後悔?後悔?

やめて  黙(dama)っていろ
別再說了  閉嘴

One, two, threeで  砕(kuda)け  飛(to)んだ
One, two, three  砸碎  飛散

既成(ki sei)概念(gai nen)  真(ma)っ赤(ka)  塗(nu)って [17]
既有觀念  塗成  鮮紅

脳内(no nai)! 脳内!
腦內!腦內!

本当(hon to)  泣(na)いていた [23]
事實上  在哭泣

レディメイドの  延命(en me)
為了  ReadyMade的  延命

ゲイト  かけて
施加  Gate

ノイズは  じき
noise  很快就會

問題(mon dai)! 問題!
問題!問題!

解(to)かず  歌(uta)って  いろ
不解決  唱  吧

舌(shita)に  乗(no)った  苦(niga)い  感情(kan jo)  ばかりが  発火(ha ka)して
舌尖  上的  苦澀  情感  全都  點燃

==================================

[1] に (對物) : 寄る辺ない侘しさ  に
[2] に (本體變化) : 赤裸々  に
[3] に (名into動主) : 路肩  に  寝転ぶ人生が
[4] が (描述句) : 路肩に寝転ぶ人生  が
[5] に (本體變化) : 大人  に  なれば
[6] と (和) : 金  と  愛情で踊るのさ
[7] で (名at動主) : 金と愛情  で  踊るのさ
[8] で (方法手段) : バット  で  打って
[9] に (對物) : レディメイドの琴線  に
[10] に (對物) : 舌  に  乗った
[11] に (本體變化) : いい子  に  なるわよ
[12] を (名受-動) : 舌  を  鳴らせば
[13] と (和) : 下種張り  と  不適合者は魔女狩りさ
[14] は (判斷句) : 下種張りと不適合者  は  魔女狩りさ
[15] に (--地) : 鼻高々  に  ヒーローぶって
[16] は (判斷句) : 社会の外  は  何処ですか
[17] に (--地) : 真(ma)っ赤(ka)  に  塗(nu)って
[18] に (目的) : レディメイドの延命  に
[19] は (判斷句) : ノイズ  は  じき
[20] で (狀態前) : 比較ばかり  で
[21] に (目的) : 大人  に  だけはなりたくなんかない
[22] は (判斷句) : 大人にだけ  は  なりたくなんかない
[23] は (判斷句) : 本当  は  泣いていた

創作回應

相關創作

更多創作