前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】TK from 凛として時雨 『unravel』 (附上白瀬あおい翻唱版本)

伊亞修斯 | 2024-04-05 00:41:29 | 巴幣 2 | 人氣 49




作詞、作曲:TK
歌唱:TK
翻譯:伊亞修斯



教えて 教えてよ その仕組みを
告訴我 告訴我吧 什麼構成了我

僕の中に誰がいるの?
在我體內有誰存在呢?

壊れた 壊れたよ この世界で
壞掉了 壞掉了啊 在這個世界

君が笑う 何も見えずに
你笑了笑 裝作什麼都沒看到

壊れた僕なんてさ 息を止めて
壞掉的我之類的啊 停止呼吸吧

解けない もう 解けないよ 真実さえ freeze
無法解開 已經 無法解開了 就連真實都凍結

壊せる 壊せない 狂える 狂えない
破壞掉 無法破壞 瘋狂著 無法瘋狂

あなたを見つけて
我找尋著你的身影

揺れた歪んだ世界にだんだん僕は
搖晃的、扭曲的、世界裡我漸漸地

透き通って見えなくなって
徹底變得透明連看都看不見

見つけないで 僕のことを 見つめないで
不要來找我啊 這樣的我 不想讓你看到啊

誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
在某個人所描繪的世界之中 我一點也不想要傷害到你啊

覚えていて 僕のことを
請記得我吧 記得我的事 

鮮やかなまま
請鮮明地記住

無限に広がる孤独が絡まる
無限地擴張的孤獨壟罩著我

無邪気に笑った記憶が刺さって
天真地笑過的回憶它正刺傷著我

動けない 動けない 動けない
無法動彈 無法動彈 無法動彈

動けない 動けない 動けないよ
無法動彈 無法動彈 無法動彈啊

unravelling the world
解明整個世界

変わってしまった 変えられなかった
已經徹底地改變了 卻一點也無法改變

二つが絡まる 二人が滅びる
兩個互相糾纏 兩人一起毀滅

壊せる 壊せない 狂える 狂えない
破壞掉 無法破壞 瘋狂著 無法瘋狂

あなたを汚せないよ
我不想把你給弄髒啊

揺れた歪んだ世界にだんだん僕は
搖晃的、扭曲的、世界裡我漸漸地

透き通って見えなくなって
徹底變得透明連看都看不見

見つけないで 僕のことを 見つめないで
不要來找我啊 這樣的我 不想讓你看到啊

誰かが仕組んだ孤独な罠に
在某人所構築的孤獨的陷阱

未来がほどけてしまう前に
在未來整個徹底瓦解掉之前

思い出して 僕のことを
請回想起來 想起我的事 

鮮やかなまま
請鮮明地記住

忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
請不要忘記 請不要忘記 請不要忘記 請不要忘記

変わってしまったことにparalyze
對已經改變的事情感到麻痺

変えられないことだらけのparadise
在這充滿無法改變的事情的天堂

覚えていて 僕のことを
請記得我吧 記得我的事

教えて 教えて 
告訴我 告訴我 

僕の中に誰がいるの?
在我體內有誰存在呢?
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作