前往
大廳
主題

この声を明日の君に。 Tsuu feat.初音ミク [中文/羅馬拼音] 翻譯

AnsonVTo | 2024-01-17 07:48:11 | 巴幣 0 | 人氣 156


この声を明日の君に。/ 初音ミク

[In]
僕らの人生は限りがあるから
bokura no jinsei wa kagiri ga arukara
因為我們的人生是有限的
ずっとまだその手を繋いで
zutto mada sono te o tsunaide
所以一直都還牽著那隻手
[A]
いつかの終着点 僕には見えなくて
itsuka no shūchakuten boku ni wa mienakute
終點的地方 我看不見
焦る鼓動なんて 君には聴こえなくて
aseru kodō nante kimi ni wa kikoenakute
急促的心跳 你聽不見
降り積もる不安 背負ったまま
furitsumoru fuan seotta mama
積壓著的不安 我背負著
がむしゃらに走るのは 僕には出来ないから
gamushara ni hashiru no wa boku ni wa dekinaikara
丟下瘋狂地奔跑 我做不出來
[B]
過去が辛くても 今が幸せであれるように
kako ga tsurakute mo ima ga shiawasede areru yō ni
即便過去痛苦 現在也要幸福
不安さえも糧にして
fuan sae mo kate ni shite
把不安變為動力

[サビ]
今、この声に想いをのせ 繋ぐアイの歌
ima , kono koe ni omoi o nose tsunagu ai no uta
現在 在這聲音中寄託著思念 唱出連結我們的愛之歌
無駄にしてる時間なんて1秒も無いから
muda ni shiteru jikan nante ichi byō mo naikara
連一秒鐘的時間都不能浪費
まだ諦める姿なんて似合うはずはないから
mada akirameru sugata nante niau hazu wa naikara
放棄什麼的現在還不適合我
また明日に繋げる歌 歌うよ
mata ashita ni tsunageru uta utauyo
再次唱出連接到明天的歌
[2A]
上手くいかなくて 逃げ出す日もあって
umaku ikanakute nigedasu hi mo atte
雖然有逃避的日子 不開心的時候
上手く笑えなくて 下ばかり向いちゃって
umaku waraenakute shita bakari mukaichatte
即便無法開心 總是低著頭
それでも僕だって 今を生きてるんだって
soredemo boku datte ima o ikiteru n datte
但我依然活著
誰か気付いてよと 小さく呟いた
dare ka kidzuiteyo to chīsaku tsubuyaita
默默低語著「希望有人能注意到」

[2B]
明日も明後日も未来は 自分の力で変えられるものだと
asu mo asatte mo mirai wa jibun no chikara de kaerareru monodato
明天 後天 未來 可以靠自己的力量去改變
いま、分かって
ima , wakatte
現在 我明白了

[サビ]
ただ、この声に想いをのせ 繋ぐ明日の歌
tada , kono koe ni omoi o nose tsunagu ashita no uta
但是 在這聲音中寄託著思念 連接明天的歌
無駄に出来るこの日々は 一瞬で無くなって
muda ni dekiru kono hibi wa isshun de nakunatte
這些可以白白浪費的日子在一瞬間就會消失
いま怖がってる姿なんて 自分らしくないから
ima kowagatteru sugata nante jibunrashikunaikara
現在看起來害怕的樣子並不像我
まだ歩ける力ならばあるから
mada arukeru chikaranaraba arukara
因爲還有力量能夠前行
[C]
いつか僕だって 年老いて居なくなって
itsuka boku datte toshioite inaku natte
總有一天 我也會變老並離去
時間は平等で 生きた証になって
jikan wa byōdōde ikita akashi ni natte
時間是平等的 是活過的證明
いつの時代だって 愛を伝えたくなって
itsuno jidai datte ai o tsutaetaku natte
不論時代 我總是想傳達我的愛
だから僕が今 この詩を描いたんだ
dakara boku ga ima kono uta o kaita nda
所以我現在寫下這首歌
[サビ]
今、この声に想いをのせ 繋ぐアイの歌
ima , kono koe ni omoi o nose tsunagu ai no uta
現在 在這聲音中寄託著思念 唱出連結我們的愛之歌
無駄にしてる時間なんて1秒も無いから
muda ni shiteru jikan nante 1 byō mo naikara
連一秒鐘的時間都不能浪費
まだ諦める姿なんて似合うはずはないから
mada akirameru sugata nante niau hazu wa naikara
放棄什麼的現在還不適合我
また明日に繋げる歌 歌うよ
mata ashita ni tsunageru uta utauyo

再次唱出連接到明天的歌
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
新手翻譯 可能不會太凖
看沒人在翻譯就來弄弄看
要拿也可以 標一下就行

創作回應

相關創作

更多創作