前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】デーモンロード【Kanaria】

Fir | 2023-07-07 22:15:29 | 巴幣 1018 | 人氣 1958


【初音ミク】デーモンロード【Kanaria】
Music / Kanaria
・twitter https://twitter.com/Kanaria390
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「デーモンロード 」

プレイバック 俯いてどうした
回首望去 低垂着頭是怎麼了

この先の明日 瞬きの合間
這前方的明天 眨眼的間隙

儚き メイクアップ まだ見えてますか
轉瞬即逝的 偽妝 還能看得見嗎

底知れぬ谷が その先の夢を見てる
無底的淵谷 凝視着那深處的夢

目の前にほら広がる世界と  
對眼前展開的世界

意味嫌うその悪を裁く時
與那份憎恨意義的惡制裁之時

背を向けた性
背過身去的人性

蔓延る世の常
蔓延開的世間常事

根を疑わずそのまま
對本質不抱懷疑維持其貌

もう私は一人きりじゃないわ
我已經不再是獨自一人啊

そうここから続く道はないわ
是啊從這開始已經沒路可走了

故に 遠くに 遠くに 耽美に 無様に芽生えたら
故此 假如能夠 遠至天涯 遙於海角 極盡唯美 不堪入目地萌芽綻放

明日にGO give me all give me all
就在明日GO give me all give me all

さらば人よダイスロールは一度だけ
永別了人們喲擲下骰子的機會僅有一次

SHOW TIME SO FLY

発せよいっそ馬鹿どもレイダー
出發吧乾脆化為愚蠢之徒的掠奪者

最後はどんな顔してるメイクUP
最後虛偽的臉上會擺出怎樣的表情

発せよいっそ馬鹿どもレイダー
出發吧乾脆化為愚蠢之徒的掠奪者

最後はきっと忘却のプレイBACK
最後一定會假裝遺忘回到原樣

魅せる圧倒的な理想型
為之着迷壓倒性的理想型

そんな期待されてもう一生止まらない
受到那般的期待已經一生都無法停下

糸切れたマリオネットわがままな子だわ
斷了線的牽線木偶 真是個任性的孩子啊

あなたは恋したマリオネット
你所愛慕着的牽線木偶

きっと幸せなことが続くでしょう
幸福的時光肯定會繼續下去吧

神のエッセイ舞い踊れ 博学か無知か
隨神明的隨筆翩翩起舞 是博學還是無知呢

遠くに 遠くに 耽美に 無様に 芽生えたら
假如能夠 遠至天涯 遙於海角 極盡唯美 不堪入目地 萌芽綻放

明日にGO give me all give me all
就在明日GO give me all give me all

さらば人よ だってライフは一つだけ
永別了人們喲 因為人生僅有一次

故に 遠くに 遠くに 耽美に 無様に 芽生えたら
故此 假如能夠 遠至天涯 遙於海角 極盡唯美 不堪入目地 萌芽綻放

明日にGO give me all give me all
就在明日GO give me all give me all

さらば友よ ダイスロールは一度だけ
永別了摯友喲 擲下骰子的機會僅有一次

SHOW TIME SO FLY

発せよいっそ馬鹿どもレイダー
出發吧乾脆化為愚蠢之徒的掠奪者

最後はどんな顔してるメイクUP
最後虛偽的臉上會擺出怎樣的表情

発せよいっそ馬鹿どもレイダー
出發吧乾脆化為愚蠢之徒的掠奪者

最後はきっと忘却のプレイBACK
最後一定會假裝遺忘回到原樣


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒



創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作