前往
大廳
主題

【東方Vocal】FELT|Continues Waiting (中文翻譯)

LATEa | 2022-12-11 00:00:18 | 巴幣 16 | 人氣 180

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

Continues Waiting
依然盼望
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
美歌 NAGI☆ 美歌

原曲
東方神霊廟 ~ Ten Desires.
聖徳伝説 ~ True Administrator

社團
專輯
2013-08-12 (C84) FELT - Abyss nova

歌詞

小さな海塞ぐ指の間耳に残る
幾つもの声から
逃げていたの答え告げられなくて
追いつかない身体


無窮盡的聲音 彷彿小小的海填滿指間的縫隙
繚繞在耳畔
聞所未聞的答案便形影無蹤
我的肉身無法企及

夜の風遮る手と手

夜風阻絕了彼此的手

夕波の上浮かべてた君の姿に
そっと目を向けて 手の平に乗せてみた

向浮現在晚波上的你的身姿
輕輕地望去 試著將捧在掌心上

止むことのない雨の中傘もささずに
一つの言葉待ち続けているの

在滂沱的大雨中無意撐傘
盼望的不過是你的一句話

心赴くままに生きていたら
出会えていない日々よ

倘若我隨心所欲活著
彼此邂逅不過萍水相逢

眠りのあと救うものがある

存在著在我沉睡後得以拯救的事物

歩み寄って痛めた耳の裏側に
本当の声をいつだって探していた

妥協的痛楚深植耳根
我依然在尋求著你真心話

重なるように騒ぐ音星をまたいで
分かり合えない時代を彷徨うだけ

層層疊起的噪音 跨越了星辰
我們不過是徘徊在無法理解彼此的時代

夕波の上浮かべてた君の姿に
そっと目を向けて手の平に乗せてみた

向浮現在晚波上的你的身姿
輕輕地望去 試著將捧在掌心上

止むことのない雨の中傘もささずに
一つの言葉待ち続けているの

在滂沱的大雨中無意撐傘
盼望的不過是你的一句話

待ち続けているの…

我依然盼望著…


END

創作回應

皮克西斯.日進
不敵疫情真的可惜
2022-12-11 13:07:29

更多創作