前往
大廳
主題

【東方Vocal】FELT|At Last (中文翻譯)

LATEa | 2022-07-03 00:00:09 | 巴幣 110 | 人氣 209

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

At Last
最終
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
Vivienne Maurits"禅"Cornelis Renko (ORANGE★JAM)

原曲
東方神霊廟 ~ Ten Desires.
デザイアドライブ

社團
專輯
2018-08-12 (C96)FELT - Star piece

歌詞

The silence in the night's unsettling
When all you hear's the sound of your own mind.
Struggling to understand, I am
Fighting within myself, keeping it all contained.


夜晚的寂靜總讓人坐立難安
只能聽見自己的心跳與心聲。
努力去理解,
在自己的內心奮鬥,試圖掌控一切。

But time and time again shows me the way,
Even unclear as visions seem.
Looking inside, now I have realized...

隨著一次又一次出現在眼前的道路
似乎就連願景都變得模糊不清。
一睹內心,此刻才認知到…

Even when there are limits,
There within: imagination.
I can find my true self
And reach out for all I desire.

即使現實充滿拘束,
在心中:遐想。
我便能找到真實的自己
並達成自己想要的一切。

Something's awakening.
Didn't know I had it in me to stand tall
And be who I'm ready to be at last.

似乎有什麼在在心中崛起,
從未知曉自己擁有堅忍不拔的意志
而我準備好最終想要成為的模樣。

The sound of day becomes so deafening,
But I would walk away from this weary life.
People always say it's just a dream,
"No need to live it out." "No need to struggle so hard."

雖然白天的聲音變得如此震耳欲聾,
但我會離開這種疲憊的人生。
人們總說人生不過黃粱一夢,
"不需活出自我。""不需痛苦掙扎。"

I try and try again to find the words.
Even when nothing comes, my voice
Lost in the void, won't keep on holding me down.

我一次次去找到適合的話語。
即使一切不動聲色,我的聲音
消失在虛無之中,我也不再繼續壓抑自我

Never hold back your senses,
There within: illumination.
We can find our own voice
And reach out for what we desire.

絕別壓抑你的感官
心中:點亮。
我們可以找到自己的聲音
並達成我們自己所想的目標。

Let it begin anew.
Take a step or two to move on
And be who you've always wanted to be at last.

讓人生重新開始。
一步步地邁出步伐
在最終成為你所想的模樣。

Even when there are limits,
There within: imagination.
I can find my true self
And live the life I desire.

即使現實充滿拘束,
在心中:遐想。
我便能找到真實的自己
過上自己想要的人生。

Never hold back your senses,
There within is something for you.
We can test the limits
And live our own kind of life.

絕別壓抑你的感官
在心中:點亮。
我們可以找到自己的聲音
過上屬於我們的人生。

Even when there are limits,
There within: imagination.
I can find my true self
And live my own kind of life.

即使現實充滿拘束,
在心中:遐想。
我便能找到真實的自己
過上屬於自己的人生。

I've found the light inside
And I know that I've always had it in me
To be who I've meant to be at last.


我找到了在內心的光芒
我也知道我始終都擁有著希望
在最終成為我理想的模樣。


END

創作回應

更多創作