前往
大廳
主題

AZKi - canopus 中文歌詞翻譯

IQYP | 2022-09-26 21:59:49 | 巴幣 0 | 人氣 209


ゆらゆら 動いた この心 どうも
感謝妳因我而動搖的情感
あたしはあのこになれなかったんだ
只可惜我無法守護在妳身旁

ゆらゆら 風吹く 連れ去っていく
強風吹拂帶我向前邁進
いいな いいな あたしはさあ
真是愉快 但我仍是
何も持ってなかった
一無所有的那個我



傾いてる 気分を無視した
垂下頭 不想再顧及他人眼光
今日も無理して あぁ 頑張っちゃうからなぁ
今天早已精疲力盡 啊~ 明天再繼續努力吧

フレー!わたし! フレー!わたし! すすめるさ
加油啊我! 加油啊我! 繼續邁進吧
今すぐに手に入れたいけど、お預けかもね
想在此刻緊握未來 但或許時機尚未成熟
もしも 今 叶うなら 届けたい
倘若能在此刻實現 那就緊握吧



きらきら 輝け あの星みたいに
如遙遠星辰那般耀眼
あのこはわたしにならなかったんだ?
看來她並沒有迷失自我嗎?

きらきら 顔出す 一等星も
閃耀在夜空最亮的那顆星
そうか そうね あなたもさあ
是吧 是啊 其實妳始終
ずっと一緒だった
都守護在我左右



ひらひら 変わった この心 そうだ
妳對我的情感已不如過往
あたしはあのこにならなかったんだ
我才能不再迷失自我

ひらひら 季節を 増やしてみる
隨悄然交替的季節
そうだ そうだ あたしはさあ
才意識到 我其實才是
すべて持っている
擁有一切的那個我

ゆらゆら 変わった この未来 どうも
感謝這瞬息萬變的未來
あたしはあのこにならなかったんだ
我才能不再迷失自我

ゆらゆら 掴んだ この運命と
隻手緊握這動盪命運
いきて みたい みんなとさ
想再次守護在你們身旁
今を離さないように
別再錯過此刻
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作