前往
大廳
主題

2022年7月夏番【SHADOWS HOUSE -影宅- 2nd Season】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2022-09-20 21:21:01 | 巴幣 100 | 人氣 281



MV


原名:「シャドーハウス 2nd Season」OP

曲名:シャル・ウィ・ダンス?
主唱:ReoNa
作詞:傘村トータ
作曲:毛蟹
編曲:小松一也
發售日 2022年7月27日 本公式
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】



悲しみは笑いましょう
kanashimi wa waraimashou
感到悲傷時就笑一笑吧

生きるってマリオネット
ikirutte marionetto
所謂的「活著」不過是懸絲木偶

心臓がスイングしたら
shinzou ga suingu shitara
當內心搖擺不定

珈琲はいかが?
koohii wa ikaga
要不要來杯咖啡


1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)
an do do an do do
1(an)、2(do)、2(do)、1(an)、2(do)、2(do)

1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・3(トロワ)
an do do torowa
1(an)、2(do)、2(do)、3(torowa)

私うまく踊れないわ
watashi umaku odorenai wa
奈何我跳得不好


痛みも 恨みも 悲しみも
itami mo urami mo kanashimi mo
將痛楚怨恨與悲傷一併

混ぜて こねて
mazate konete
攪和混合

おやすみのキス
oyasumi no kisu
睡前之吻


Shall we Dance? 踊りましょう
Shall we Dance? odorimashou
要來共舞一曲嗎? 一同起舞吧

絶望 欲望 This is the Life!
zetsubou yokubou This is the Life!
絕望 慾望 這就是我們的日常

Shadow Life!
影子般的生活

余計なこと考えないで
yokei na koto kangaenaide
不要有過多的想法

ひとつになりましょう
hitotsu ni narimashou
安分守己專注其一


いいな(いいな) いいな(いいな)
ii na "ii na" ii na "ii na"
真好(真好) 真好(真好)

人間って 人間って いいな
ningen tte ningen tte ii na
所以說還是當人類來得好


泣きたいのに笑っちゃう
nakitai no ni waracchau
明明想哭卻笑了

人生ってピエロ
jinsei tte piero
所謂的人生不過是小丑

本当の心隠して
hontou no kokoro kakushite
隱藏真心

笑うフリをするの
warau furi wo suru no
佯裝笑著


1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)
an do do an do do
1(an)、2(do)、2(do)、1(an)、2(do)、2(do)

1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・3(トロワ)
an do do torowa
1(an)、2(do)、2(do)、3(torowa)

私うまく生きれないわ
watashi umaku ikirenai wa
我無法好好活著


本音も ウソも 不安も
honne mo uso mo fuan mo
將真心話謊言與不安統統

溶かして 蓋して
tokashite futashite
溶解封蓋

おやすみなさい
oyasuminasai
道聲晚安


Shall we Dream? 夢見ましょう
Shall we Dream? yume mimashou
要一起沉入夢鄉嗎? 來做夢吧

寝ても 醒めても This is the Life!
nete mo samete mo This is the Life!
不管是醒著還是睡著了 這就是我們的日常

Shadow Life! 目を閉じて
Shadow Life! me wo tojite
影子般的生活 閉上雙眼

いやなことぜんぶぜんぶ忘れましょう
iya na koto zenbu zenbu wasuremashou
把不愉快的事統統拋諸腦後


Shall we Dance? 不器用でも
Shall we Dance? fukiyou demo
要來共舞一曲嗎? 即便笨手笨腳

あがいて もがいて This is the Life!
agaite mogaite This is the Life!
掙扎復掙扎 這就是我們的日常

Shadow Step?
影子般的舞步?

余計なこと考えないで
yokei na koto kangaenaide
不要有過多的想法

ステップを踏み鳴らせ!
suteppu wo fuminarase
隨心所欲舉步起舞


Shall we Smile?
要一起歡笑嗎?

今だけは
ima dake wa
唯有此刻

一緒に笑ってみませんか
issho ni waratte mimasen ka
不妨與我一同歡笑

Shadow Dance!
影子般的舞步

今だけはぜんぶ忘れて
ima dake wa zenbu wasurete
唯有此刻渾忘所有

一緒に跳びましょう(Show!)
issho ni tobimashou (Show!)
一起跳躍吧 (開演吧!)


Shall we Dance? 踊りましょう
Shall we Dance? odorimashou
要來共舞一曲嗎? 一同起舞吧

絶望 欲望 This is the Life!
zetsubou yokubou This is the Life!
絕望 慾望 這就是我們的日常

Shadow Life!
影子般的生活

余計なこと考えないで
yokei na koto kangaenaide
不要有過多的想法

ひとつになりましょう
hitotsu ni narimashou
安分守己專注其一


いいな(いいな) いいな(いいな)
ii na "ii na" ii na "ii na"
真好(真好) 真好(真好)

人間って いいな(いいな)
ningen tte ii na "ii na"
當人 真好(真好)

いいな(いいな) いいな(いいな)
ii na "ii na" ii na "ii na"
真好(真好) 真好(真好)

人間って 人間って いいな
ningen tte ningen tte ii na
所以說還是當人類來得好


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作