前往
大廳
主題

【天月-あまつき-】エンジェルに花束を【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-08-09 19:58:52 | 巴幣 100 | 人氣 538


作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
編曲:HoneyWorks
Guitar:Oji
Drums:AtsuyuK!
Keyboard:宇都圭輝
PV:紅木春・すこっち・悠音
唄:天月-あまつき-

中文翻譯:月勳


I LOVE YOU に気づいてよ!
I LOVE YOU ni kizuite yo!
注意到I LOVE YOU(我愛你)吧!

何百人何千人のエンジェル
nan hyaku nin nan sen nin no enjeru
好幾百人好幾千的人天使

推しと目が合って死にそう
oshi to me ga atte shi ni so u
與應援的人對上了視線 快要死了

絶対に僕を見た
zettai ni boku wo mita
你絕對看向了我吧

ピース!
pi-su!
Peace!


チケ番2桁 人生最高
chike ban keta     jinsei saikou
演唱會門票2位數 最棒的人生

感謝感謝 神様にありがとう
kansya kansya     kami sama ni a ri ga to u
感謝感謝 向神明大人說聲感謝

チケ番最悪 それでも全通
chike ban saiaku     so re de mo zentsuu
演唱會門票的位置真是糟糕 即使如此也是全線暢通

今月ピンチ バイト増やして乗り切る
kongetsu pinchi     baito fuyashi te nori kiru
這個月十分危險 增加打工數量 戰勝過去吧


ねぇ…僕…
nee...boku...
吶…我…

えっと…リアコではない…
etto...riako de wa na i...
那個…這應該不是…

はずです…
ha zu de su...
愛上了偶像對吧…

だけど…だけど…だけど…
da ke do...da ke do...da ke do...
但是…但是…但是…

好きかも…
suki ka mo...
或許我喜歡上了…


I LOVE YOU に気づいてよ!
I LOVE YOU ni kizuite yo!
注意到I LOVE YOU(我愛你)吧!

何百人何千人のエンジェル
nan hyaku nin nan sen nin no enjeru
好幾百人好幾千的人天使

推しと目が合って死にそう
oshi to me ga atte shi ni so u
與應援的人對上了視線 快要死了

絶対に僕を見た ピース!
zettai ni boku wo mita     pi-su!
你絕對看向了我吧 Peace!

I LOVE YOU は届かない
I LOVE YOU wa todokana i
I LOVE YOU(我愛你)傳達不到給你

そりゃそうだ何万人のエンジェル
so rya so u  da nan man nin no enjeru
那是理所當然 因為你是好幾萬人的天使

パっパっパって彩れ推し色
pappappatte irodore oshi iro
一個個地點綴起來吧 應援色彩

大好きな花束を
daisuki na hana taba wo
獻上你最喜歡的花束


エンジェルに花束を
enjeru ni hana taba wo
向天使獻上花束


新曲解禁 ツアーの発表
shinkyoku kaikin     tsua- no happyou
新歌解禁 遊覽的發表

感謝感謝 スタッフにありがとう
kansya kansya     sutaffu ni a ri ga to u
感謝感謝 向工作人員說聲感謝


ねぇ…僕…
nee...boku...
吶…我…

えっと…古参ではない…
etto...kosan de wa na i...
那個…並不是舊粉絲…

それでも…
so re de mo...
即使如此…

誰より…誰より…誰より…
dare yo ri...dare yo ri...dare yo ri...
我或許比任何人…任何人…任何人都還要…

好きかも…
suki ka mo...
喜歡著你…


I LOVE YOU 迷惑かな?
I LOVE YOU meiwaku ka na?
I LOVE YOU 是否添麻煩了呢?

何百人何千人のエンジェル
nan hyaku nin nan sen nin no enjeru
好幾百人好幾千的人天使

推しを悲しませたくない
oshi wo kanashi ma se ta ku na i
不想讓我應援的人感到傷心

絶対に幸せに ピース!
zettai ni shiawase ni     pi-su!
決定要變得幸福 Peace!

I LOVE YOU は届いてる
I LOVE YOU wa todoite ru
I LOVE YOU 傳達給了你

花を見て最高笑顔エンジェル
hana wo mite saikou egao enjeru
看見花朵之後露出最棒笑容的天使

パっパっパって彩れ推し色
pappappatte irodore oshi iro
一個個地點綴起來吧 應援色彩

大好きな花束を
daisuki na hana taba wo
獻上你最喜歡的花束


何度でも君に会いに行けるけど
nando de mo kimi ni ai ni ike ru ke do
雖然我能好幾次去見你

Ah ライブ(いま)は一瞬(いま)だけなんだ
AH i ma wa i ma da ke na n da
Ah 但演唱會(此刻)只有一瞬間(此刻)啊


I LOVE YOU に気づいてよ!
I LOVE YOU ni kizuite yo!
注意到I LOVE YOU(我愛你)吧!

あざといな僕のエンジェル
a za to i na boku no enjeru
十分厲害的我的天使

Ah 推しと目が合って死にそう
AH oshi to me ga atte shi ni so u
Ah 與應援的人對上了視線 快要死了

絶対に僕を見た ピース!
zettai ni boku wo mita     pi-su!
你絕對看向了我吧 Peace!

I LOVE YOU は届かない
I LOVE YOU wa todokana i
I LOVE YOU(我愛你)傳達不到給你

そりゃそうだ何万人のエンジェル
so rya so u da nan man nin no enjeru
那是理所當然 因為你是好幾萬人的天使

パっパっパって彩れ推し色
pappappatte irodore oshi iro
一個個地點綴起來吧 應援色彩

大好きな花束を
daisuki na hana taba wo
獻上你最喜歡的花束


エンジェルに花束を
enjeru ni hana taba wo
向天使獻上花束

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作