前往
大廳
主題

【中日歌詞】the GazettE(ガゼット)_CALM ENVY 歌詞翻譯/日文學習

幻の水月鏡花 | 2022-05-05 21:30:53 | 巴幣 0 | 人氣 415

CALM ENVY
作詞:流鬼.
作曲:the GazettE

降りしきる雨の音に 沈みそうな
その約束は誰の夢で 誰の為の夢だろう

▍彷彿沒有終時的雨聲之中 就像要和雨一樣落下般
▍那個約定降落在誰的夢中 又是為了誰而夢的呢?

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
どうかしてるね

▍「我想看見你的全部」
▍「我想愛著你的全部」
▍是不是有點瘋狂了呢

繋ぐ手と逆の手には いつも知らない香りがしてる

▍牽著的手與另一隻手 總是散發著未知的香味

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
息はちゃんと出来てるのに 崩れそうになる

▍「我想看見你的全部」
▍「我想愛著你的全部」
▍明明還能夠好好呼吸 卻像是快崩潰了

言葉よりも深く 愛してくれるなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に脆く
埋め尽くせない空白に 涙浮かべ

▍如果妳比言詞上更加深愛我的話
▍我就能夠相信在我眼前的你
▍偶然間看見的過去 能觸碰般脆弱
▍無法掩埋的空白間 泛起眼淚

安らぎに甘えてても隣の あなたが私の中から 途切れそうになる

▍儘管沈溺在安詳之間 身旁的你 就像是從我的身軀之中 漸漸淡去

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
答えは笑みに溺れ
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
掻き消せない程 抱えてる

▍「我想看見你的全部」
▍「我想愛著你的全部」
▍答案就在微笑中沈溺
▍「你不再愛了,當愛漸漸遺失每一天就像蒙上陰影。」
▍無法抹滅般的程度 緊緊懷抱著

あなたに投げた言葉も 愛してくれるなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に痛む
私のいない空白まで 愛したい
気付かれないように 涙は拭うから
これ以上私の前で 笑わないで

▍拋向你的言語也好 如果你愛著我的話
▍我就能夠繼續相信我眼前的你了
偶然間看見的過去 觸碰般就能感受疼痛
▍我不在的空白裡 也想愛著你
▍我會小心不讓你發覺地 拭去淚水
▍請不要在我眼前 繼續綻放你的笑容

「さよなら」を隠す二人じゃなく
「さよなら」に泣く二人でいたい
思い返すより忘れて欲しい
そして私を空白に置いて
もう過ぎた日々を追ったりしないで
もうこれ以上置いて行かないで
「せめて...」
さよならを握り眠る私の
仄かな熱を煙草のように消して

▍不想是掩飾著不說「再見」的兩個人
▍希望我們能是邊說「再見」而留著淚水的兩人
▍比起回想起更希望能夠遺忘
▍然後請將我放在空白之處
▍不要再追尋已經逝去的日子
▍請不要再這樣拋下我離去
▍「至少也...」
▍緊握著離別而眠的我
▍如微熱的香菸般沈寂吧

帰らない日々を 愛した人よ

▍已經再也無法回去的日子 曾深愛的人呀

忘れぬ声 帰らぬ人

▍無法忘記的聲音 回不來的人
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作