前往
大廳
主題

Britney Spears - Quicksand 中英文歌詞翻譯

賈斯汀閔我老公<3 | 2022-03-28 21:05:58 | 巴幣 1000 | 人氣 150

I still see your coat hanging on the door
你那件令人熟悉不已的大衣依舊掛在門上,
Never let anybody put one there before
在你之前,那本一無所有,
My pillow's got your head printed on it
每當要沉入夢鄉時,枕頭上卻總是浮現出你的笑靨,
Baby, of all the guys you were my favorite
寶貝,在這麼多形形色色的過客中,你就是我的最愛。

Don't ask me why
別問我為何,
I just can't say goodbye
再見這句話多麼難出口,
No, not tonight
但求別是今晚,
No, I just can't say it
我無法將再見二字輕易出口。

'Cause I'm gonna hold on, yeah, I'm gonna hold on
正因為我會用盡一切維持,我會繼續堅持下去,
Baby, gotta keep holding onto what we had
繼續堅持你我曾經走過的幸福,
'Cause I don't wanna move on, so I gotta hold on
因為我不想再隨風逐流,所以這次我決定堅持下去。
Baby, because you and me are sinking like quicksand
寶貝,因為我相信你和我一樣都如同身陷流沙般無法自拔。

Like quicksand, like quicksand
像身陷流沙那樣,深陷流沙,
Baby, because you and me are sinking like quicksand
寶貝,因為我相信你和我一樣都如同身陷流沙般無法自拔。
Like quicksand, like quicksand
像身陷流沙那樣,深陷流沙,
Baby, because you and me are sinking like quicksand
寶貝,因為我相信你和我一樣都如同深陷流沙般無法自拔。

You came along, I didn't know of love
當你孑然一身出現在我的生命中那時,我仍懵懂無知不懂愛,
But now I know that sometimes it's just not enough
但現在的我,和你一起的每時每刻都顯得遠遠不足,
I hear your footsteps in my corridor
每當你的腳步聲在走廊盡頭響起時,
But it is just my heart, it's pounding like before
卻總是和我的心跳交錯難分,像初見那時一樣。

Wish I could try
真希望我可以再試就這麼一次,
But I just can't say goodbye
試著不把那聲再見說出口,
No, not tonight
至少不要在今晚,
No, I just can't say it
但我卻再也說不出口。

'Cause I'm gonna hold on, yeah, I'm gonna hold on
正因為我會為了一生所愛堅持下去,用盡一切維持這一切,
Baby, gotta keep holding onto what we had
繼續守護曾經我們走過的種種,
'Cause I don't wanna move on, so I gotta hold on
正因為是你讓我不再隨風逐流,所以這次我決定堅持下去。
Baby, because you and me are sinking like quicksand
寶貝,因為我相信你和我一樣都如同深陷流沙般無法自拔。


Like quicksand, like quicksand
像是流沙那般,像是流沙那樣,
Baby, because you and me are sinking like quicksand
寶貝,因為我相信你和我一樣都如同深陷流沙般無法自拔。
Like quicksand, baby, like quicksand
像是流沙那樣,像是流沙那般,
Baby, because you and me are sinking like quicksand
寶貝,因為我相信你和我一樣都如同深陷流沙般無法自拔。

'Cause the ground is breaking
我能感受到已無退路,
I can feel it shaking
我能感覺到地面正在顫動,
Wish it was that easy, but it's not that easy
仍希望這一切能安好,但這一切注定不平凡,
Gotta hold my hands out
我得把手伸向你,
Gotta keep my head up
勇往直前地抬起頭,
Gotta keep on breathing
享受著和你一起的每一口呼吸,
Baby, even if we're sinking
寶貝,即使我們正逐漸沉沒,
Even if we're sinking
即使我們正逐漸沉沒,
Baby, even if we're sinking
寶貝,即使我們正逐漸沉沒,
Even if we're sinking
即使我們正逐漸沉沒,
'Cause I just—just gotta—gotta hold (Hold)
但只要有你我互相扶持,

'Cause I'm gonna hold on, yeah, I'm gonna hold on
正因為我會為了一生所愛堅持下去,用盡一切維持這一切,
Baby, gotta keep holding onto what we had
繼續守護曾經我們走過的種種,
'Cause I don't wanna move on, so I gotta hold on
正因為是你讓我不再隨風逐流,所以這次我決定堅持下去。
Baby, because you and me are sinking like quicksand
寶貝,因為我相信你和我一樣都如同深陷流沙般無法自拔。
(Just—just gotta—gotta hold)
(只要有你扶持)

Only got one life to live
生命僅此一次,
We don't even need a piece of sand
我們不該拘泥於小事之上,
Only you and me
就你和我,
We need to hold on, and hold on
我們需要去抓住,堅持,
And only got one life to live
那一生中很可能只有一次的事,
We don't even need a piece of sand
正因如此我們更不該拘泥於小事之上,
Only you and me
你和我,
We need to hold on, and hold on
我們要一同抓住、堅持未來。
And hold on, and hold on
一同抓住、堅持未來。
And hold on, and hold on
一同抓住、堅持未來。

創作回應

更多創作