前往
大廳
主題

RAYE - The Thrill Is Gone. 中英文歌詞翻譯

賈斯汀閔我老公<3 | 2023-01-30 19:48:40 | 巴幣 0 | 人氣 232

Card games and heart games
一場你我之間的賭局,
I said let's play
我說讓我們來盛大開幕。
I should know better
我應該早該知道,
My boy ain't my boy
我的男孩早已不屬於我。
But I call him that 'cause it feels better
仍那樣稱呼他只因感覺比較舒暢。

Court case last Monday
一場星期一的庭審,
But he buss trial so I feel better
但他是那個被告者,所以我覺得無比暢快。
Painkillers and codeine
止痛藥及可待因,
I got stomach cramps under my sweater
我忽感到一陣翻腸絞肚。
Dark words from his dark mind
他慣用的招數,說出的老千術語,
Now theirs dark stains under my eyes
現在他們的一招一式都盡收眼底。


I'm scared when I look at him
當我和他對到眼時,其實我蠻怕的。
And I don't know why I'm surprised
卻不曉得為何我會害怕。
Silk sheets and I'm cryin' in 'em
但我卻又躲在我的被窩裡哭哭,
And I'm stayin' here when I should go
當我該見好就收時,我卻繼續加把跟注。
I'm scared if I leave now
我害怕如果我收手認輸,
I'll never come back so I sip slow, uh
我就永遠無法回到這場賭局,所以再來吧!

Say somethin' nice to me
稱讚我吧!
Say somethin' nice to me
謳歌我吧!
I nod and I agree
我點頭如搗蒜。
You get so mad if I disagree
如果我搖頭你反而大發雷霆。
So he invited me
所以他邀請了我,
To sit here silently
靜靜地坐在這裡。
He can't stand the sight of me
他無法忍受我熱情如火的視線,
He used to get excited but now
他曾感到情慾流竄,但現在,

Huh, the thrill is gone
那歡愉時刻已過。
Thrill is gone, thrill is gone, huh
歡愉已逝,歡愉已失。
The thrill is gone
那歡愉時刻已過。
Thrill is gone, the thrill is over
歡愉時刻已逝,派對結束了。
I know it's so, I'm more alone
我也知道,這代表著我又孑然一身。
When I'm on his shoulder
當我倚靠在他的肩上時,
The thrill is gone
歡愉的一切都將消逝。
Thrill is gone, thrill is gone
那歡愉的時刻將不復存在。

The thrill is gone
那歡愉時刻已過,
Thrill is gone, thrill is gone, huh
那歡愉的一切都將不復存在。
He's a Leo sun, a Leo moon and a Leo rising
他就像獅子王那樣般桀傲不馴,
Something dies in his eyes when I find them
當我找到了他,他的眼中好似有什麼事物熄滅。
The thrill is gone, thrill is gone
或許歡愉時刻已經到了盡頭,
The thrill is gone
一切歡愉都已不復存在。

I can't sleep in the same bed as you
我再也無法和你同床共眠,
Something just doesn't feel right
有種我無法言明的可怕感覺。
When you fall asleep
當你陷入沉睡,
I leave the room as you're closin' your eyes
當你閉上眼的同時我溜出了房間。
I shut the door behind me quickly as I get in my car
當我迅速上了車之後,我關上了身後的門。
But then, the second I leave you I wish I was where you are
但同時,我希望我也是個能專情的人。

Say somethin' nice to me (Say)
對我說些讚美的話吧!,
Say somethin' nice to me (Say)
對我好話盡出吧!
Say somethin' nice to me, please (Say)
對我說些你的讚美,拜託?
(Oh, won't you say, oh, won't you say, oh, won't you say)
(但你從來不曾言明。)

Huh, the thrill is gone
看來歡愉時刻已過,
Thrill is gone, thrill is gone, huh
那一切都已成為過去。
The thrill is gone
看來一切歡愉都已到頭。
Thrill is gone, thrill is over
那歡愉的時刻將不復存在。
I know it's so, I'm more alone
我知道這代表著,我又將孤身一人。
When I'm on his shoulder
當我在倚靠在那個人肩頭時。
The thrill is gone
歡愉的感覺盡皆消逝。
Thrill is gone, thrill is gone
那一切都不復存在。

Hey
Gotta get on the road now (Hey)
事不宜遲說走就走,
Gotta shake a little dust off (Hey)
熟練地甩掉身上的灰塵。
Gotta get up, walk away
現在該起床了,離我遠一點。
Get on the plane now, say
該踏上一場遠洋航線,說,
I'll leave him in the past, I pray
我暗自希望著當我離開他,我能將他拋諸腦後。
I know it's done, it's sad to say
我知道一切都已塵埃落定,說來難過,
But the thrill is gone, is gone away (Hey)
但這歡愉一切都已到頭,已經走遠了。

Huh, the thrill is gone
看來歡愉時刻已過,
Thrill is gone, thrill is gone, huh
那一切都已成為過去。
The thrill is gone
看來一切歡愉都已到頭。
Thrill is gone, thrill is over
那歡愉的時刻將不復存在。
I know it's so, I'm more alone
我知道這代表著,我又將孤身一人。
When I'm on his shoulder
當我在倚靠在那個人肩頭時。
The thrill is gone
歡愉的感覺盡皆消逝。
Thrill is gone, thrill is gone
那一切都不復存在。

The thrill is gone
那歡愉時刻已過,
Thrill is gone, thrill is gone, huh
那歡愉的一切都將不復存在。
He's a Leo sun, a Leo moon and a Leo rising
他就像獅子王那樣般的閃亮耀眼,
Something dies in his eyes when I find them
當我找到了他,他的眼中好似有什麼事物熄滅。
The thrill is gone, thrill is gone
或許歡愉時刻已經到了盡頭,
The thrill is gone
一切歡愉都已不復存在。


創作回應

更多創作