電視動畫
原名:「平穏世代の韋駄天達」OP
曲名:聖者の行進
主唱、作詞、作曲、編曲:キタニタツヤ
◎公式ⒷⓀ
パッと見綺麗な幸福の偽装
patto mi kirei na koufuku no gisou
倏忽睜眼目睹絕美幸福的偽裝
メッキが剥がれ落ちた
mekki ga hagareochita
外層鍍金早已剝落
一枚の薄皮隔てた先で
ichimai no usukawa hedateta saki de
隔著一層薄皮的是
グロいものがなんか呻いていた
goroi mono ga nanka umeiteita
某種物質苦澀呻吟
人間の間に沈殿した
ningen no ma ni chinden shita
沉澱於人與人之間
どす黒いものが暴発する日
dosuguroi mono ga bouhatsu suru hi
濁黑之物爆發之日
それにずっと怯える僕達は
sore ni zutto obieru bokutachi wa
始終對此恐懼的我們
緩慢な死の最中にあるみたいだ
kanman na shi no sanaka ni aru mitai da
如同處在緩慢等死中
無力を呪う声と
muryoku wo norou koe to
依稀可聞詛咒無力的聲音
救いを祈る声が
sukui wo inoru koe ga
與祈願救贖的聲音
混ざったような歌が聞こえる
mazatta you na uta ga kikoeru
相互夾雜著聽起來像首歌
全て飲み込んでしまうように
subete nomikonde shimau you ni
將這一切全部吞噬吧
進んでゆく聖者の行進
susunde yuku seija no koushin
持續邁前聖者的行進
弱い僕らさえも赦して
yowai bokura sae mo yurushite
弱如我們亦獲寬恕
連れ去ってしまう
tsuresatte shimau
從而帶我們遠去
向かう先で待っているのが
mukau saki de matteiru no ga
等在前方的不論
楽園だろうが地獄だろうが
rakuen darou ga jigoku darou ga
是樂園還是地獄
このパレードは進み続けるだけ
kono pareedo wa susumi tsuzukeru dake
唯有這個行進隊伍終將持續前進
怒りや悲しみの歌を歌いながら
ikari ya kanashimi no uta wo utai nagara
一邊謳歌憤怒及悲傷
跋扈する悪魔を踏み潰して
bakko suru akuma wo fumitsubushite
狠狠擊垮跋扈惡魔
震える心臓が止まってしまうまで
furueru shinzou ga tomatte shimau made
直到心臟戛然休止