前往
大廳
主題

【駒田蒸留所へようこそ】Dear my future【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-07-05 23:40:32 | 巴幣 152 | 人氣 419


作詞:Zinee
作曲:加藤達也
唄:駒田琉生(CV:早見沙織)

中文翻譯:月勳


バラバラになったままの夢のかけら
bara bara ni natta ma ma no yume no ka ke ra
依舊變得零散的夢想碎片

繋ぎ合わせてもいつしか
tsunagi awase te mo i tsu shi ka
即使將其拼湊在一起 

しっくり来なかったり
shikku ri konakatta ri
有時也難以自然地融合


回り回るわがままな方位磁石では
mawari mawaru wa ga ma ma na houi jisyaku de wa
即使打算靠不停轉動的任性指南針

向かおうとしてもどうにも
mukaou to shi te mo do u ni mo
朝向某個地方前進

辿り着かなかったり
tadori tsukanakatta ri
有時也無法到達目的地


Oh I know

一瞬絡まる現実に
issyun karamaru genjitsu ni
我已經疲於

疲れちゃって
tsukare cyatte
一瞬間糾纏住自己的現實

早足で逃げたくなる
haya ashi de nige ta ku na ru
讓我忍不住想快步逃離


and I know

永遠に熟成してる理想が
eien ni jyukusei shi te ru risou ga
永遠熟成的理想

そろそろ進もうと
so ro so ro susumou to
將會說著「我們差不多該前進了」

背中押すから
senaka osu ka ra
並推我一把


声よ届け
koe yo todoke
聲音啊 傳達出去吧

I'll give me Dear my future

超えて 超えて
koe te     koe te
超越吧 超越吧

見逃せない景色まで
minogase na i keshiki ma de
直到抵達無法看跑的風景


声よ響け
koe yo hibike
聲音啊 響徹吧

Dear my future

愛し続けられる
ai shi tsuzuke ra re ru
前往能讓人持續深愛不已的

輝く瞬間へ
kagayaku syunkan he
閃閃發光的瞬間吧

Dear my future

明日の
ashita no
獻給

Dear my future

明後日の
asatte no
明天的

Dear my future

自分へ
jibun he
後天的自己吧


キラキラと揺らぐ水面の光
kira kira to yuragu minamo no hikari
閃閃發光地搖晃著的水面上的光芒

まだら模様に沈む夕日に
ma da ra moyou ni shizumu yuuhi ni
有時對著沉入斑駁模樣中的夕陽

ふと涙溢したり
fu to namida koboshi ta ri
突然奪眶而出


困る困ると嘆いてばかりの日々では
komaru komaru to nageite ba ka ri no hibi de wa
在每天只會嘆息困惑的日子裡

大きくなるはずの丸も
ooki ku na ru ha zu no maru mo
本應該變得巨大的環

だんだん小さくなっていく
dan dan chiisaku natte i ku
也漸漸地變小


oh I know

点と線を結び続け
ten to sen wo musubi tsuzuke
持續連接起點與線吧

分からなくなって
wakarana ku natte
我變得不明不白

途中で諦めたくなる
tocyuu de akirame ta ku na ru
讓我忍不住想在途中放棄


and I know

角度一つ変えれば
kakudo hitotsu kae re ba
只要改變一下角度

どんな朝も
do n na asa mo
不管是怎麼樣的早晨

晴れになるから
hare ni na ru ka ra
都會放晴的啊


声よ届け
koe yo todoke
聲音啊 傳達出去吧

I'll give me Dear my future

一歩 一歩
ippo     ippo
一步 一步

見逃せない景色まで
minogase na i keshiki ma de
直到抵達無法看跑的風景


声よ響け
koe yo hibike
聲音啊 響徹吧

Dear my future

愛し続けられる
ai shi tsuzuke ra re ru
前往能讓人持續深愛不已的

輝く未来へ
kagayaku mirai he
閃閃發光的未來吧

Dear my future


バラバラになったまんまの夢のかけら
bara bara ni natta ma n ma no yume no ka ke ra
依舊變得零散的夢想碎片

繋ぎ合わせてほら
tsunagi awase te ho ra
你瞧 要是將其拼湊在一起的話

1つの地図になったよ
hitotsu no chizu ni natta yo
便會成為一張地圖啊


声よ届け
koe yo todoke
聲音啊 傳達出去吧

I'll give me Dear my future

超えて 超えて
koe te     koe te
超越吧 超越吧

見逃せない景色まで
minogase na i keshiki ma de
直到抵達無法看跑的風景


声よ届け
koe yo todoke
聲音啊 傳達出去吧

I'll give me Dear my future

一歩 一歩
ippo     ippo
一步 一步

見逃せない景色まで
minogase na i keshiki ma de
直到抵達無法看跑的風景


声よ響け
koe yo hibike
聲音啊 響徹吧

Dear my future

愛し続けられる
ai shi tsuzuke ra re ru
前往能讓人持續深愛不已的

自分への未来へ
jibun he no mirai he
獻給自己的未來吧

Dear my future…

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作