前往
大廳
主題 達人專欄

【歌詞翻譯】Hold it toghter【Mike Shinoda】

Noriuma | 2024-06-17 13:28:58 | 巴幣 164 | 人氣 590

Hold it toghter
Mike Shinoda

She said, "Are you okay?"
她問我“你還好嗎?”
And I'm staring into space
我卻盯著遠方發呆
It's making her nervous 'cause one thing is certain
這讓她感到不安,因為有一件事是肯定的
I don't have my head on straight
我的思緒很混亂
We're trying to get through each week
我們努力度過每一週
On two or three hours of sleep
只睡了兩、三個小時
I say to be patient, that we're gonna make it
我說要有耐心,我們會撐過去的
I have to admit that I'm struggling
但我不得不承認我在掙扎

They say take it slow
他們說慢慢來就好
But the world keeps spinning
可我無法控制
And that, I don't control
世界依舊在轉動
And so there I go
於是我只好努力
Trying to act normal
試著表現得正常點
So they won't know that
好讓他們不知道

I'm just trying to hold my shit together*1
我只是在努力試著不崩潰
Together, darling
不崩潰,親愛的
I'm just trying to hold my shit together
我只是在努力試著不崩潰
Together, darling
不崩潰,親愛的

They say that they sympathize
他們說很同情我
I'm grateful they take the time
我很感激他們願意花這時間
But bringing it up at this six year old birthday*2
但在六歲生日派對上提起這些
It kinda fucks up my vibe
實在讓我感覺爛透了
We end on an awkward note
我們以尷尬結束
I make the most awkward joke
我開了最尷尬的玩笑
Too dark to be funny, I shouldn't have come
太黑暗了不好笑,我不該來的
It'd be weird to go home and I'm struggling
現在回家會很奇怪,我在掙扎

They say take it slow
他們說慢慢來就好
But the world keeps spinning
可我無法控制
And that, I don't control
世界依舊在轉動
And so there I go
於是我只好努力
Trying to act normal
試著表現得正常點
So they won't know
這樣他們就不會知道

I'm just trying to hold my shit together
我只是在努力試著不崩潰
Together, darling
不崩潰,親愛的
I'm just trying to hold my shit together
我只是在努力試著不崩潰
Together, darling
不崩潰,親愛的

Oh, I don't know what else to try
哦,我不知道還能嘗試怎麼做
Pretend I'm in control
只能假裝我還沒失控
But I'm just trying to hold my shit together
但我只是在努力試著不崩潰
Together, darling
不崩潰,親愛的

I'm just trying to hold my sh- (Hey) together
我只是在努力試著 不崩潰
Together, darling
不崩潰,親愛的
I'm just trying to hold my shit together
但我只是在努力試著不崩潰
Together, darling
不崩潰,親愛的

Oh, I don't know what else to try
哦,我不知道還能嘗試怎麼做
Pretend I'm in control
只能假裝我還沒失控
But I'm just trying to hold my shit together
但我只是在努力試著不崩潰
Together, darling
不崩潰,親愛的

---

※1hold my shit together字面上看起來像"把東西聚在一起混在一起"之類的
但這詞本身它根據情境有別的意思,整頓、恢復正常、振作起來等等(參照)
根據前後文他試著要振作,所以我選擇"試著不崩潰"感覺更符合Mike混亂心境

※2Mike Shinoda在2018 年滾石雜誌採訪中提到,他參加了一個六歲孩子的生日聚會,結果有人問他對Chester去世的感受如何,這讓他感到尷尬,於是他開了一個不合時宜的玩笑來緩和氣氛。
Mike也表示,他理解保持真實和不自我審查(壓抑真心)的重要性,因為他透過音樂來幫助自己度過悲傷。
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作