[Mike Shinoda & Chester Bennington]
Save me now
救救我吧
From this mess that I've created
從我創造的這混亂中
All the souls have gone
所有的靈魂都已離去
And I'm stranded here with doubt and fear alone
而我獨自陷入懷疑與恐懼中
Tell me how
告訴我怎麼做
I'm at fault for all this madness
這一切瘋狂都是我的錯
I don't know what's wrong
我不知道哪裡出了問題
But I cannot help but try to push it
但我不得不試圖擺脫它
So far away
如此遙不可及
(In so deep and inside of me)
(深埋在我內心深處)
So hard to say
如此難以開口
(I don't want to say it, anyway)
(無論如何我不想說)
Save me now
救救我吧
I'm the mess I have created
我就是我所創造的混亂
And my soul has gone
然而我的靈魂已經消逝
For some reason, all I do is push it
不知為何我所做的都是在擺脫這一切
So far away
如此遙不可及
(In so deep and inside of me)
(深埋在我內心深處)
So hard to say
如此難以開口
(I don't want to say it, anyway)
(無論如何我不想說)
So far away
如此遙不可及
It's so far away
如此遙不可及
(In so deep and inside of me)
(深埋在我內心深處)
So hard to say
如此難以開口
(I don't want to say it, anyway)
(無論如何我不想說)
So far away
如此遙不可及
(In so deep and inside of me)
(深埋在我內心深處)
So hard to say
如此難以開口
(I don't want to say it, anyway)
(無論如何我不想說)
---
這首歌最早收錄在LPU12的專輯中,後來也有收錄在混合理論的20周年紀念版
2020年8月時Mike在自己的直播上談及這首歌
「我記得當時我們正在探索可以進行什麼樣的實驗。
我們試圖弄清楚「Chester 能否饒舌?Mike 能否唱歌?還有,我們能否混合不同的聲音表演方式?」
所以是的,我們有這麼一個名為《So Far Away》的 demo。
它還算不錯,雖然最後沒有進入《混合理論》專輯,但這是一次很酷的實驗。
我認為這首歌做得相當不錯。我記得我們曾試圖重新檢視它,看看能否變成一首完整的歌曲,但最後沒有入選。」
最讓我震驚的是原來其實他們這麼早就在嘗試饒舌跟唱歌的角色互換了,我還以為Sorry for now是第一次(菜逼八讀書少),Mike果然從以前就已經唱歌超好聽啊⋯⋯(雖然這首Chester的部分很難說算不算饒舌…我覺得沒有XDDD)
這麼讚的東西居然都是最後選擇不發行的歌⋯⋯
不過確實感覺是相對不主流的曲風⋯?(跟當時專輯裡其他歌曲風格也蠻跳脫的)可是我超喜歡的⋯⋯