前往
大廳
主題

【廣播劇翻譯】《極地戰嚎:革命的崛起》—第五章(完)

Noriuma | 2023-04-08 20:45:01 | 巴幣 5108 | 人氣 367

終於完結篇ㄌ
這個翻譯只提供對話上的翻譯,情境跟語氣要自己去聽廣播劇才知道,內文不會特別附註
要如何聽這個廣播劇請參考我之前發的文章
另外本翻譯禁止轉載,也不接受任何發表至其他平台的授權轉載,請見諒
如有對翻譯的修正建議歡迎留言
以下正文開始
有底線的對話=角色的內心獨白




——現在為你播報的是真亞拉人新聞,亞拉人為亞拉帶來的官方新聞節目。昨晚在艾斯佩蘭薩發生了一場全面暴動,當執法部門試圖和平控制局勢時,饒舌樂團組合血蜘蛛的表演迅速升級為暴力事件。在這次英勇行動中,有幾名警察和士兵受傷,以及有數名因擾亂治安和恐怖主義的指控而被逮捕的人,具體數量尚未公佈。據警方證人稱,觀眾中有許多人攜帶武器和自製汽油彈。據悉,這場音樂表演只是計劃對艾斯佩蘭薩平民發動協同攻擊的一個幌子。血蜘蛛以往號召推翻政府,並有煽動暴力的長期歷史,因此在我們的文化部長的禁令下,這二人被禁止演出。 安東.卡斯迪路總統對所發生的事情發表了以下談話。

安東:這些音樂家和他們的追隨者昨晚的行為無論從哪個標準來看都是不可接受的。每一個正派的亞拉人都應該對此感到震驚和厭惡,我們不會掉以輕心。

迪亞哥:什麼?
安東:你昨晚在哪裡?你回來得很晚。
迪亞哥:我去…看電影。
安東:在暴動附近?
迪亞哥:暴動?什麼暴動?
安東:新聞上說了。你喜歡的那些人正式成為我們的敵人了。
迪亞哥:爸爸…
安東:我有個會議,兒子。我們晚點再談。我只是想確認你是否安好。

迪亞哥:我甚至不知道我是怎麼逃過第一次爆炸的,但是我看到的夠多了,我知道新聞上的官方版本除了謊言什麼都沒有。警察和士兵都很殘忍。只要再衰一點,我就活不下來了。

———

小蟲:停!停,停!停,停!保羅,不,你在幹什麼?
保羅:我們得回去,小蟲。
小蟲:我們不能被看見!現在你聽我說。有一輛水果車會來接我們。我們不能移動,也不能回去。
保羅:我們得去找塔莉亞,如果你認為我們會把她留在這裡的話,你就是個蠢蛋。
小蟲:我們需要安全!而且,我們也不知道他們把她帶到哪裡去了。我們得先弄清楚。
保羅:我們要坐那該死的水果車去哪?
小蟲:某個安全的地方。來吧,保羅。好好想想。如果我們回去,我們就死定了。但等到我們知道塔莉亞的情況我們就可以制定計劃了。
嘿,有新聞報導,讓我們看看。

瑪麗亞:早上好。在昨晚不可接受的事件之後,我們文化部一直在為我們的青少年教育問題不懈地尋找長期解決方案。以前的政府是如何讓我們的年輕人輕易地被暴力誘惑,並且我們能做些什麼來拯救他們呢?

保羅:媽的!每當她開始想這些狗屁的時候,就沒什麼好事。

瑪麗亞:從今天開始,在昨晚暴亂中被捕的男女不會因擾亂秩序而被監禁。他們將成為真亞拉人學院的一部分,該學院將在我們的新教育計劃內運作,由我本人創建,旨在重新塑造我們失落的羊群與國家的關係。

保羅:什麼?聽起來像是納粹的廢話。
小蟲:哦,該死,保羅,你看。
保羅:那是塔莉亞的照片嗎?

瑪麗亞:一旦他們離開我們的學院,亞拉就會張開雙臂歡迎他們回來。

保羅:小蟲,我們不能把塔莉亞丟在這裡。我知道這很危險。你想走就走吧,但我得去追她。


極地戰嚎:革命的崛起—第五集


埃德加:那麼,安東,總統先生,這些症狀是從什麼時候開始的?
安東:三個星期前。也許一個月。
埃德加:你為什麼不告訴我?
安東:我以為是、我不知道。我以為是別的東西,也許是我吃的東西。這是什麼?
埃德加:我是你的醫生。你應該告訴我任何事情。
安東:嗯,我沒有。我感覺很好,基本上。不管怎樣,你不是來訓斥我的,對吧?
埃德加:這不是…
安東:回答我!
埃德加:先生,這可不是什麼好消息。
安東:怎麼說?
埃德加: 你的檢查結果顯示出你的白血病症狀再次出現了。而且非常嚴重。
安東:我不太明白。
埃德加:體重下降,疲倦,這些都與工作無關。你病了,安東。病得很重。
安東:多久了?
埃德加:我希望我知道,但事實就是你的白血病又復發了,而且狀況更嚴重了。
安東:我要死了嗎?
埃德加:我不能確定。
安東:如果我加大劑量呢?
埃德加:安東!
安東:什麼?
埃德加:豁比柔已經不再對你起作用了。我不知道為什麼。
安東:你覺得這個答案能讓我滿意嗎?
埃德加:安東,這在一定程度上是預料之內的。我們需要為您這樣的病例開發新藥物,這對我們來說也是防患未然的好方法。
安東:數字。
埃德加:幾個月?也許幾周。
安東:錢的數字。
埃德加:聽著,不是錢的問題。
安東:這通常是解決問題的辦法。
埃德加:問題在於人民。
安東:我們亞拉有很多人支持這個項目。
埃德加:我的意思是,為了更快地進展,我們需要更多像你這樣志願實驗的患者。那些願意成為我們白老鼠的人。
安東:是"亞拉"的白老鼠。
埃德加:什麼?
安東:我自己為亞拉承擔了風險。我向其他市民要求做同樣的事情是不公平的。
埃德加:當然,先生。我只是想確保我們在這件事上有共識。
安東:我們有。
埃德加:但還有一個問題。
安東:別再找藉口了!你失去信心了嗎?
埃德加:不!我…總統先生…
安東:你站在那裡告訴我,我快死了,然後繼續找藉口?我們得解決這個問題。你明白嗎?
埃德加:是的。這不是什麼…
安東:如果你必須使用人類進行實驗,如果那樣可以拯救生命,那麼就去做吧。你有沒有考慮過,如果我死了,亞拉會怎麼樣?我們對這個國家的夢想還完全沒有實現,而這些夢想取決於我。你有沒有考慮過?他們會喜歡這樣的。卡斯迪路死於白血病。他自己的藥物是個失敗。我們不能這樣。亞拉不能容忍這樣的事情發生。
埃德加:總統先生,我完全不是在找藉口。相對的,我想我是沒有解釋清楚。
安東:那是怎麼意思?
埃德加:我們要從哪裡得到…
安東:從營地的被流放者、囚犯、學院失敗者中挑選。有很多選擇。
埃德加:我也是這麼想的,先生。
安東:這些人是罪犯,年輕又強壯。亞拉給了他們一個改過自新的機會。他們虧欠亞拉,虧欠我。有些人可能原本會死,但你知道嗎?他們將成為無名英雄,就像過去許多亞拉人在其他方面做出的貢獻一樣。別再自我懷疑了,時間不等人。

———

克拉拉:過了好幾個月,我們準備好開始行動了。我們即將進行第一次重要打擊。對於亞拉來說並不是很大,但對我們來說卻很重要,這個姿態已足夠強大。胡安知道如何彌補我們人數的不足。

胡安:好了,士兵們,看看這個。
游擊戰士:那些是什麼,先生?
胡安:這些美女是我對世界的主要貢獻。至少游擊隊的世界,對我來說就是整個世界。告訴我,戰士。你看到了什麼?
游擊戰士:一個背包。
胡安:只是一個背包。我年輕的時候,看過一些很酷的漫畫書。拉丁超級英雄之類的東西,在亞拉很流行。我稱這些寶貝為極品。他們會成為你的私人武器。每個極品,加上使用它的人,相當於10個士兵。所以如果我們有20個人,而且我們每個人都有一個極品,就會像我們有200個士兵。媽的!光是告訴你這些我就很興奮。
游擊戰士:哪個是我的?
胡安:呸、呸、呸、呸、呸、呸。等等,兄弟。我會給你們兩天的特殊訓練讓你們適應。如果你搞砸了其中一個,你可能會害死你身邊的所有人,包括我們所有人。所以,一切等到適當的時間再進行,好嗎?

克拉拉:我們面前有我們的第一個目標。位於東部深沼澤地帶的一座易受攻擊的油廠。我們想要在不殺人的情況下對它造成嚴重打擊。

胡安:讓我告訴你我們該怎麼做。
克拉拉:我洗耳恭聽。
胡安:這是油廠。前面有守衛,後面沒有,因為四周都是沼澤,沒人會去那裡。為什麼?
克拉拉:鱷魚。
胡安:對。通往沼澤地的河裡到處都是牠們。沒有人會去那裡,因為很難通過鱷魚出沒的河流。所以如果我們能找到辦法⋯
克拉拉:我覺得那可以是一個進攻路線。
胡安:沒錯,我喜歡這個。你不喜歡嗎?
克拉拉:當地一群漁民可能會知道一條安全的路線。
胡安:太棒了!他們是站在我們這邊的嗎?
克拉拉:他們應該是的。他們也和其他人一樣被政府搞得很慘。
胡安:真的嗎?
克拉拉:事實是這樣的。軍隊強迫他們為了獲得許可證而行賄。他們現在付的錢比以前要多更多了。此外,還有海盜在那邊,他們的走私業務正在被政府扼殺。我認識他們的領袖,一個叫貝尼托的人。他一直在煽動人們抵抗。我想我能說服他幫忙。只要我們人到那裡就好。這件事必須當面解決。
胡安:啊,面對面,老辦法。

———

—歡迎。歡迎來到真亞拉人學院。在這裡,你們將學習或重新學習成為亞拉的好公民。你們是個失敗者。但我們會幫助你們的。
塔莉亞:你才是失敗者。
—誰說的?
塔莉亞:我說的。
—你,鼻環妹。把她帶上來。大家,跟鼻環妹說聲你好。這位是塔莉亞。她就是典型的假亞拉人。叛逆,有主見,個人主義者。但真正的亞拉人相信團隊合作。塔莉亞,我們會讓你改過自新的。注射!
塔莉亞:等等,那是什麼?
—是藥啊,小姐,你的血管很需要藥。
塔莉亞:哦,我頭好暈⋯
群眾:放開她!別給她下藥!
—這跟你們這些癮君子喝的雞尾酒比起來根本不算什麼,而且這是合法的。

塔莉亞:什麼?是⋯

—所以,你要麼乖乖改變,要麼被強硬改變。守衛們,請把這位女士帶走。我們馬上就會幫助她成為真亞拉人。真亞拉人穿著得體。不染髮,不穿孔。你們去處理一下,好嗎?女孩,你以後會感謝我的。

———

警官:快,快,快!我們需要逮捕100人,現在有多少人?
警官:從昨晚到現在已經37人了。
警官:熱線32小隊,報告。
警官:我聽著呢。
警官:這裡有12個人因暴動被捕。

人民:暴動?我們只是在街上跳舞而已。
警官:這是個抗議舞會。
人民:我們明明很和平。

警官:帶他們進去。
人民:那是誰?
人民:天啊,放過我們的孩子吧!
人民:再教育營是犯罪。 放他們出來!
人民:他們是我們的年輕人。
警官:快點,警官,讓這些人冷靜下來。
警官:各位,各位,放輕鬆,這是政府的命令,暴徒,該死。
人民:他們不是暴徒。
警官:嘿,如果你們不冷靜下來,我們就得控制局面了。
人民:你也要打我們嗎?

———

克拉拉:我是克拉拉.賈西亞。我們收到來自艾斯佩蘭薩的多起報告,這些報告是關於文化部長瑪麗亞.馬奎沙所宣布的所謂真亞拉人學院引發的抗議活動。這裡其實更像是一個真正的再教育營。人們對16歲以下的孩子被以荒誕的罪名帶走感到憤怒,比如逃學和聚集六人以上的戶外活動。這簡直就是法西斯主義。是時候了,艾斯佩蘭薩終於覺醒了。

———

—歡迎。
—塔莉亞小姐。
—很高興我們將開始進行你的再教育,作為一個真亞拉人。你到目前為止的行為還沒有達到我們國家的標準。因為你對這個營地的工作人員所犯罪行的嚴重性,你已被限制自由。我們真誠地希望這種措施不再需要。在接下來的幾個小時裡,你將被綁在一張舒適的椅子上,我們將向你展示各種各樣的教育材料,這些材料將會對你大有幫助。保持冷靜,接受現實,一切都會好起來的。

安東:是什麼造就了一個真亞拉人?這不僅僅是出生在這個國家的祝福,成為一個真亞拉人意味著忠於我們國家的價值觀。努力工作、尊重領導、犧牲、榮耀。真亞拉人信任這個島的領導者,因為我們也信任你。

—保持冷靜很重要,否則我們將被迫嘗試其他方法。最後警告。
請冷靜下來。
你將學會愛你的領袖。你將學會愛你的國家。我們有充分的耐心。

———

保羅:誰在那裡?
本貝:冷靜點,保羅。是我,本貝。你在那裡抽什麼?
保羅:煙草。
本貝:啊,亞拉的驕傲。
保羅:你一個人嗎?小蟲說你會一個人來。
本貝:放心,我一個人來,沒人跟蹤。
保羅,很好,所以,你是個走私犯對吧?
本貝:對於像我這樣的引導者來說,那不是一個恰當的詞。
保羅:對不起,我不是那個意思⋯
本貝:讓我們直接進入正題吧,小蟲已經向我解釋了情況。也許我能提供幫助。
保羅:你能進那個再教育營嗎?
本貝:每當新監獄建成時,總是會出現新的聯絡人,這個基本上也是一樣的情況。只不過據說這次更糟。
保羅:那你就可以進去了。
本貝:就我這個局外人而言,我能夠盡可能地提供協助,我認為我很有可能把你想要的人救出來。
保羅:太好了。
本貝:不過這得要花錢的。
保羅:當我看到我的女朋友在我面前的時候,我會付錢給你的。
本貝:啊,真浪漫。我很感動。但我們的流程不是這樣的。對不起。
保羅:我有什麼保障?
本貝:沒有。我沒有保障,所以你也沒有。我們需要彼此信任。信任和錢本身一樣有價值,不是嗎?
保羅:你是什麼意思?我給你錢,你走了,然後我就像個傻瓜一樣乖乖在這裡等你把她安全帶回來?
本貝:嗯⋯是的,你想要什麼?要我空手前往,做好所有的工作,冒著生命危險,找到你的女孩,然後再接她回來嗎?這太瘋狂了。
保羅:那我幹嘛不順便連機票都幫你買好?我不笨!…好吧,我先把錢給你。
本貝:明智的選擇,但我會和你一起去。
保羅:什麼?不可能。
本貝:要不要隨你。給我看看你的錢。

———

迪亞哥:即使瑪麗亞的部門進行了所有的宣傳,有關城市裡異見人士被用於豁比柔研究新階段的謠言還是在迅速傳播。現在不再是政府,而是安東.卡斯迪路這樣做。在人們的心中,他是絕對的領袖。所以當他問誰是異見人士時,人們開始回答任何他們聲稱是的人。
在外面,城市感覺越來越危險。人們感到害怕。而我害怕與我的父親對抗,所以我嘗試了下一個最好的選擇。

迪亞哥:瑪麗亞。
瑪麗亞:嘿,迪亞哥。
迪亞哥:為什麼他要這麼做?我不明白。外面的人都很害怕。
瑪麗亞:迪亞哥,有些事情比我們自己更重要,是必須要做的。如果你從這樣的角度去看,它會讓你變得更堅強。
迪亞哥:但如果人們繼續抗議呢?如果他們起義了呢?那他會怎麼做?他會反過來對付他應該保護的人嗎?
瑪麗亞:你父親無條件地愛著真亞拉人,你是知道的,不是嗎?
迪亞哥:煙草田裡的農民因為只會乖乖工作,所以才是真亞拉人嗎?

農民:他們在撒噴霧,又來了!
農民:躲起來!躲起來!
農民:他要發動攻擊了!快,各位,深呼吸!

迪亞哥:那如果他們膽敢質疑我父親,就會馬上變成假亞拉人嗎?

小刀:快,進來。我們把他放在沙發上。給他拿點水來。
農民:我很好,我…
小刀:噓,你在咳血。這一點都不好。來,喝點水。
他們噴灑的毒藥是他們的秘密成分,而且它正在殺死我們。如果我們不快點做些什麼,我們都會咳出血來的。

———

胡安:哦,克拉拉,金髮美女正在說再見。
克拉拉:什麼?
胡安:金髮美女,我們的好朋友,太陽。
克拉拉:所以呢?
胡安:我們得找個地方扎營才行。
克拉拉:不,我們快到了。距離漁村不會超過幾公里。
胡安:如果天黑了,就會很危險。
克拉拉:這裡不是危險地帶。
漁民:別動,否則我們就開槍了。
胡安:你說什麼?
漁民:你們在這裡做什麼?你們是士兵嗎?
胡安:我們是游擊戰士。
漁民:我就說他們是士兵,拿起武器,兄弟。
克拉拉:不,我們不是真正的士兵。我的意思是,我們不是國軍。
漁民:我不在乎,我們已經沒什麼可給的了,明白嗎?
克拉拉:是的,我明白。我們在找一個叫貝尼托的人,你認識他嗎?
貝尼托:我有那麼出名嗎?
克拉拉:你是貝尼托?
貝尼托:是的,小姐。
克拉拉:我是克拉拉.賈西亞,這位是..。
貝尼托:克拉拉.賈西亞,所以你是自由民。握握手,握握手,很高興見到你。
克拉拉:我也是。
胡安:我是胡安.科特斯。貝尼托先生,我們沒有惡意。
貝尼托:嗯。那麼,你們這些搗蛋鬼在找什麼呢?
克拉拉:我們需要你的幫助。
貝尼托:好吧,把槍放下,要吃晚飯嗎?

克拉拉:他們知道自由民的事,他們是站在我們這邊的。只要解釋一下我們的計劃,我們就可以上路了。

貝尼托:你說什麼?
克拉拉:有什麼好笑的?
貝尼托:對不起。對不起。克拉拉。對不起。對不起。胡安。我不是故意的。說實話,你到底想幹什麼?你們人實在太少了。
胡安:簡而言之就是游擊戰。
貝尼托:最好的情況是,你只是單純浪費了很多時間。最壞的情況是什麼,你不會想知道的。這是不可能的。真的。
克拉拉:這就是為什麼我們需要你的幫助。
貝尼托:聽著,兄弟們,我同情你們。真的。媽的!比起上一屆政府我還更恨現在這個該死的政府。這話可不是開玩笑的。但我不能讓這裡的每個人都陷入危險。
克拉拉:我們沒有要求你這麼做。謝謝你的同情。但是我們需要的不僅僅是同情。
貝尼托:我告訴你們怎麼辦。我這邊十個人會加入你們,引導你們走安全的路線。最好試著不要讓大家都死了。
克拉拉:我們不想殺任何人。
貝尼托:如果你做到了,你回來的時候我會親自給你做晚餐。
克拉拉:那就把你的食譜準備好。
貝尼托:我喜歡你的態度。

克拉拉:我從沒假裝自己那麼有自信過。但我感覺很堅強。有時你需要勇氣去嘗試冒險、危險的事情,即使從長遠來看很愚蠢。

———

本貝:我還以為這些再教育營會更隱蔽一些。這個地方感覺就像馬戲團剛剛才到這裡來。
保羅:太多守衛了。我們要怎麼進去?
本貝:相信我,兄弟。我有個內應在那裡面工作,他愛錢勝過當本月最佳員工。
那是什麼鬼東西?
保羅:抗議活動。人們對這種狗屁行為感到憤怒。它終於發生了。政府做得太過分了。
本貝:嗯,這對我們有幫助。現在我們可以神不知鬼不覺地進去了。希望他們的抗議能持續一整晚。來吧,我們走。

———

克拉拉:我們不知道已經走了多遠。離真正的行動越來越近了。一切越來越具體。當我們在河流中行進時,我的自信變得真實了起來。如果這次行動成功了,一切都可能改變。

克拉拉:什麼?
小蟲:嘿,讓你知道一下,塔莉亞營救行動正在進行中。有消息我會通知你的。
克拉拉:什麼?該死的不是吧。
胡安:這是什麼?
克拉拉:小蟲,立刻叫他們住手。叫他們撤回任務。我們現在不需要更多的風險。我們即將執行主要計劃。明白了嗎?讓他們停下。在他們採取任何行動之前,我們照計劃炸毀油廠,好嗎?叫他們低調點!難以置信!
胡安:盡量不要在電話上提及你的戰術計劃,拜託…
小蟲:克拉拉,我沒跟他們在一起。已經好幾天沒見到保羅了。對不起,但我阻止不了他們。無論如何祝你在漁民的土地上好運,抱歉。

門多薩:加西亞,你聽到了嗎?
加西亞:聽到了。
門多薩:漁民的土地。
加西亞:油廠?
門多薩:讓我們走吧,貝尼特斯上將。這份檔案中包含所有的情報簡報。他們一直在聖所島的一個未知地點進行活動。
加西亞:我們認為他們可能會開始嘗試攻擊。也許規模很小,但還是要小心。
安東:自由民和克拉拉.賈西亞已經騷擾政府一段時間了。我認為這些情報至少已經準備了幾個月了。為什麼現在才出現?
加西亞:嗯,你先聽聽錄音然後…
安東:我等等馬上就會聽,但是這個無法補充資源的小反叛分子組織似乎只是一個來這裡談論其他事情的藉口。我猜的對嗎?
門多薩:總統先生,這件事可能比你想像的更緊急。
加西亞:但我們確實有些問題要討論。
門多薩:對。
安東:我洗耳恭聽。
加西亞:國內高層因為亞拉的狀況而動蕩不安。
安東:狀況?什麼狀況?
門多薩:沒有人預料到會有這麼多混亂。你當總統才兩年……
安東:是嗎?
加西亞:你必須趕緊解決這個問題。
安東:"必須趕緊"?我沒聽錯吧?
加西亞:我們只是在傳達信息。
安東:那是威脅嗎?
加西亞:拜託,不是那樣的。
安東:那是命令嗎?
加西亞:不。
安東:可是聽起來確實是這樣。如果我不能讓你們滿意呢?你們會公開威脅我嗎?
門多薩:總統先生,我們正在努力成為團隊合作者。美國正在為你的成功進行投資。別疑神疑鬼的。
安東:你知道我是怎麼想的嗎?我覺得現在這個國家因為豁比柔而繁榮起來,你們不會再覺得我有用了。
門多薩:什麼?
安東:我覺得你們想要擺脫中間人,並且在尋找入侵的藉口。因為那才是你們真實身份,對吧?為了自己的目的而想要豁比柔的侵略者。
門多薩:安東,別這樣。我們已經認識這麼久了。這種談話會破壞我們的友誼。求你了。
安東:我建議你在24小時內離開這個國家。
門多薩:否則呢?
安東:聽從我的建議。
門多薩:安東,如果你這麼做,就沒有回頭路了,你明白嗎?
安東:叫我卡斯迪路總統,而且我完全明白,你呢?
加西亞:夥伴,我覺得我們該走了。
安東:貝尼特斯上將,關於那個自由民運動的情報。讓我們一勞永逸地除掉他們。

———

本貝:踩過屎跟尿。看看你都讓我做了什麼,朋友。
保羅:我付給你的錢足夠你做這件事了,而且我也不喜歡這樣。我們還要多久才能到那裡?
本貝:就是這裡。你看到那束光了嗎?那就是會合點。
保羅:那是誰?
本貝:我們要找的人,一個再教育營的管理員。
你好嗎,親愛的,真準時。
管理員:在這個破爛地方根本沒有休息的機會。我會為了休息做任何事情。所以,錢在哪裡?
本貝:冷靜點。我知道了。我知道了。我們說好的四個囚犯在哪裡?
保羅:四個?
本貝:是的,四個。我還有其他客戶。
保羅:但是你在用我的錢。
本貝:這叫做生意。現在你來了,拿到你想要的東西就行了。保持安靜。
管理員:給我錢,我就會隨機帶來兩個女孩和兩個男人。
本貝:有一個人你必須特別帶上。
管理員:什麼?誰?
本貝:饒舌歌手,塔莉亞。
管理員:不行,她惹了太多麻煩,大家都盯著她,帶她出去太危險了。
保羅:你知道還有什麼更危險嗎?就是惹我生氣。想試試看嗎?
管理員:她的價格會更高,如果我們要她,你就只能得到她,她值四個普通人的價錢。
本貝:成交。
管理員:什麼?
保羅:這是我的錢。我會給你多拿一些來解決你的麻煩,好嗎?
管理員:好吧,你們在這等著,我帶她過來。

———

克拉拉:在河邊,每個人都對鱷魚感到緊張。大家緊張到好幾公里都沒有說過話。一般來說,一個好提燈就可以讓鱷魚躲起來。但為了避免被發現,我們必須在黑暗中過河。

胡安:那麼,克拉拉,你吃過鱷魚肉嗎?
克拉拉:哈哈,真好笑。
胡安:什麼?很好吃的。
漁民:這是安全的路線。
胡安:如果有一隻鱷魚迷路了怎麼辦?
漁民:當我們到達油廠所在的瀉湖時,那就是你要小心的地方了。

克拉拉:其實就像描述的一樣。一個大型的石油工廠,除了一些鱷魚和一片大水域外,沒有任何安全措施。這地方比我們預期的還要暗。

克拉拉:我們只需要盡可能靠近,然後把炸彈放在戰略位置就好。
漁民:炸彈?
克拉拉:手工製作。自造流。
胡安:好了,現在,每個人都有自己的極品和炸彈。把它們黏在管道上,每隔三米一個,然後回來。等到它們爆炸時,真正的樂趣就開始了。

克拉拉:我想在那一刻,我發現我同樣喜歡上了腎上腺素和焦慮帶來的感覺。我理解了胡安。我明白他說的樂趣是什麼意思了。

胡安:我們快到了。
克拉拉:胡安,如果鱷魚咬你,保持安靜。不要搞砸了。
胡安:沒錯,幽默感。在這種情況下就是該這麼做。
克拉拉:好了,就是這裡。
胡安:把那東西黏在那裡。讓我去檢查一下其他人的。
克拉拉:他們知道該怎麼做的。
胡安:你說得也是。我們現在準備好了。回去吧。
該死!
克拉拉:那是什麼?
胡安:什麼?有光!燈光!
操!好了,用你們的裝備!現在是行動的時刻了!
克拉拉:他媽的怎麼回事?它沒有反應!
胡安:會有的。現在開槍!
克拉拉:胡安!沒有人可以打得開他們的背包!我們在這裡是活靶子!
—快跑!大家快跑!

克拉拉:接下來是一場大屠殺。我們的一些士兵雖然能夠啟動他們的極品背包,但為時已晚。我們原以為進行了一次出其不意的攻擊,但是我們卻被貝尼特斯上將和她的殺人軍團跟鱷魚軍團給突襲。這是我們第一次失敗,徹底的失敗。
那時我就意識到政府會毫不猶豫地除掉我們。而且在艾斯佩蘭薩,他們變得越來越大膽。中產階級的家長們在他們的再教育營外抗議,但政府毫不猶豫地對他們採取了行動。

警官:散開!亞拉的人民們,散開!你們必須離開聯邦區域!你們違反了聯邦空間的規定!散開!

克拉拉:他們朝天空開槍,但是在幾個月前的時候,卡斯迪路像這樣對待他的愛國支持者們的情況是難以想像的。

本貝:搞什麼,他們在外面開槍打人嗎?
管理員:他們朝雲層開槍,想嚇嚇他們。幫我一把。
保羅:塔莉亞,她怎麼了?
管理員:她被注射了大量的鎮靜劑。
保羅:塔莉亞,寶貝,你沒事吧?她都認不出我了。你對她做了什麼?
管理員:嘿,她在這裡受了很多苦。她很叛逆,所以他們沒有給她食物,把她關在黑暗的牢房裡,洗腦她。她需要一些時間才能恢復。
保羅:我他媽的應該在這裡殺了你!
本貝:安靜點,朋友。不行,不能殺人。我們最好在壞事發生之前離開這裡。
管理員:你去吧,他們要封鎖這裡的所有道路了,還有,你。
保羅:怎樣?
管理員:你最好感激她還活著,只要在這裡多待一天,我就不知道她能不能活下來了。
保羅:來吧,寶貝。

———

桑契斯:有人嗎?有人還活著嗎?貝尼特斯上將,我是二等兵桑契斯,目前只發現屍體。
貝尼特斯:繼續找。
桑契斯:很難想像經過那波鱷魚攻勢後還有人能活下來。
貝尼特斯:能找到越多越好。我想給我們的總統一些他非常需要的好消息。
桑契斯:是的。繼續找,能找到多少是多少。

———

克拉拉:我聽不下去了。我答應過這些人,他們的父親和兄弟會很安全。
胡安:嘿,嘿,那些人是自願的。
克拉拉:他們是漁夫,我們只是讓他們去送死。
胡安:是他們自己想去的。如果有必要,他們願意犧牲。你知道的,那就是戰爭。
克拉拉:現在我們一無所有了。我們只剩下六個游擊戰士。我們需要幫助。我要給保羅打電話。所有人的手機都打不通,我找不到任何人。
胡安:也許他們擋住了我們的線路?有這個可能。
克拉拉:所以我們完全被隔絕了。他媽的。

———

迪亞哥:情勢越來越緊張了。儘管已經是半夜了,我父親還是決定召集他所有的員工開一個特別會議。

貝尼特斯:總統先生。
安東:每個人都坐下。首先,告訴我晨曦大地的狀況。現在。
荷西:好的,叔叔…
安東:總統先生。
荷西:總統先生,昨天情況變得很危急,人們失去了控制。
安東:他們現在在抗議什麼?我們給了他們一些能賺錢的東西。還給了他們尊嚴。現在到底又怎麼了?
荷西:據說有個嬰兒死了。
一個兩歲的嬰兒。晚上睡著後就再也沒有醒來了。醫生告訴父母他的肺被破壞了,他們責怪 豁比柔,約有100人走到了他們的主廣場,然後情況就失控了。於是我們不得不使用武力。
安東:我們確定這個嬰兒真的死了嗎? 還是這是CIA破壞穩定行動的一部分?
瑪麗亞:很有可能。更讓我們擔憂的是艾斯佩蘭薩。這裡的情勢越來越緊張了。我們不能失去我們的基地。
埃德加:是你想出了那個學院的搜主意。這不正是激怒大家的原因嗎?
瑪麗亞:處理抗議者有更聰明的方法。這才是我們的想法。醫生。
貝尼特斯:他們已經不再是單純的抗議者,而是動亂分子了。我們不能讓他們隨心所欲。
麥凱:聽著,豁比柔噴霧雖然有它的問題,但它不會破壞嬰兒的肺。來吧!這完全是不實的誹謗。就是這樣。
安東:閉嘴,麥凱。你們都迷失了焦點。這跟抗議、毒藥和嬰兒無關。這是一個重建亞拉的國家項目。無論如何,我們必須繼續進行下去。這個豁比柔計劃太重要了,不能停下來。外面有一個沉默的多數在支持這個項目。我知道這一點,現在你們也應該記住。所以明確地說,一切都必須按計劃進行。麥凱,你繼續進口豁比柔生產所需的材料。瑪麗亞,我們需要加強我們的行動。人們必須為我們所取得的成就感到自豪。對未來充滿希望。
瑪麗亞:沒錯。
安東:貝尼特斯、荷西。一旦暴亂開始,就驅散它。但要控制武力的使用。專注於逮捕。人們需要明白暴亂是有後果的。
貝尼特斯:長官,我有個問題。
安東:怎麼了,上將?
貝尼特斯:逮捕抗議者和反對派來供應學院人口,這仍然是計劃嗎?
安東:是的,貝尼特斯上將,這個計劃不變。正如我所說,我們要集中精力逮捕抗議者和異見分子。如果他們真的想幫助亞拉,那麼在集中營或學院裡會比在外面示威更有用。請放心,這些強硬措施將使我們再次當選。不要有任何疑慮。真正重要的人民,真亞拉人將會支持我們。

迪亞哥:他看起來很憂慮。甚至沒有注意到我人就在那裡。

迪亞哥:爸爸,這些營地真的有必要嗎?
安東:迪亞哥,你在這裡做什麼?
迪亞哥:請回答我。
安東:我們正在努力幫助這些人。
迪亞哥:爸爸,這看起來沒什麼幫助。
安東:兒子,我們不能再讓這些異見分子肆意妄為了。必須有所後果。你明白這點,對吧?
迪亞哥:我不明白。
安東:聽著,迪亞哥。削弱我們的力量正是他們的目的。我們現在不能退縮。我們必須堅持到底。而你必須意識到,我們的願景能否實現將取決於你。
迪亞哥:什麼?這是什麼意思?
安東:我有可能沒辦法在這裡完成這個任務。而迪亞哥,你就會是那個完成的人。
迪亞哥:我不確定。
安東:我要死了,兒子。
迪亞哥:什麼?
安東:在你出生之前,我就一直在和白血病對抗。豁比柔是我的救星。但我已經不行了。如果雷耶斯醫生找不到新的治療方法…我不知道我還能剩多少時間。
迪亞哥:不,別說這種話!你很好!你到底在說什麼?
安東:你要明白,等到我不在的時候,你就是亞拉唯一的希望。只有你有像我一樣的力量,能夠完成這個使命。
迪亞哥:爸爸!無論發生什麼事情,我知道你會…
安東:我愛你,迪亞哥。我知道有時你會覺得我很冷漠。但是我愛你,永遠不要忘了這件事。
迪亞哥:我也愛你,爸爸。

迪亞哥:我帶著恐懼擁抱了我父親,那是我人生中第一次可能會失去他。我無法理解他的計劃,但在那一刻,我只是不想讓他死去。

迪亞哥:交給我吧,爸爸。

迪亞哥:我不想讓他失望。一直以來都是這樣。

安東:我為你感到驕傲。

迪亞哥:在我父親擔任總統的二週年紀念日時,他已經成功地把國家一分為二了。他的“真亞拉人”、“假亞拉人”的口號很有效,但卻無法保持他的受歡迎程度,主要是因為徵兵和集中營。照這樣下去,他就要連任失敗了。我本該預料到的,但是接下來發生的事情卻讓我措手不及。

安東:晚上好,亞拉人!今天,我們慶祝我們的勝利兩周年。這不是我的勝利,而是我們的勝利。是改變的勝利。現在,亞拉比以往任何時候都更加繁榮。我們是一個獨立的經濟體,堅實而健康,比該地區的任何其他國家都強大。由於我們的產品豁比柔,我們向地球供應了一種重要的治療方法,使人們的生命延長到遠遠超出我們的界線。全世界都很感激。但由於我們的使命是神聖的,我們的韌性是無與倫比的,我們在亞拉重建天堂的變革計劃並非沒有敵人。敵人正日以繼夜地破壞我們的信譽,損害我們的名譽,阻礙我們的進步,我們不能再允許假亞拉人陰謀使沉默的多數真亞蘭人所支持的事實無效。

迪亞哥:就在幾年前的時候,安東.卡斯迪路還可以在宮殿裡面與支持者一同現場直播向全國發表演講。而現在,他只能在辦公室內進行直播了。

安東:真亞拉人們,就像你們所有在收聽的人一樣,各位一再要求我向全國發表這個信息。今晚,我很樂意遵從。你們亞拉人民,投票選了我,選擇了重建天堂。我光榮地承擔這個責任,並堅定不移地履行著。直到亞拉再次成為曾經該有的模樣前,我都不會放棄。這就是為什麼,作為亞拉的唯一領袖,作為肩負著實現亞拉命運的責任者,我宣布從現在開始,直到另行通知為止,亞拉不再需要選舉。非常時期需要非常手段。一個統一的、持續的領導才是對我們國家最好的。

胡安:哦,天啊。這個該死的家伙。永無止盡的循環。

安東:現在我是你們的總統,我將持續擔任這個職位,直到我們所有人都對我們的進展感到滿意,直到亞拉真正成為我們一直致力重建的天堂。

胡安:哦…
克拉拉:哦,天啊,胡安。你喝醉了嗎?
胡安:乾杯!革命萬歲!我們的革命永無止息。

克拉拉:我崩潰了。比大家想像的還要快。但它確實發生了。這條消息聽起來像是全島的死刑判決。每個人都聽到了,每個人,甚至卡斯迪路的支持者都知道這意味著什麼。我們有一個獨裁者當權。亞拉孤立無援,沒有人願意幫助我們,而最糟糕的還在後頭。

———

安東:非常時期需要非常手段。一個統一的、持續的領導才是對我們國家最好的。

塔莉亞:我們不能坐視不管,保羅。
保羅:我們才剛到這裡。你在說什麼?你需要休息。
塔莉亞:不是現在。
保羅:嘿,這事沒得商量。
塔莉亞:你沒資格告訴我該怎麼做。
保羅:塔莉亞,我們差點救不了你。你現在太引人注目了。我們得低調一段時間。
小蟲:塔莉亞,好姊妹,保羅是對的。
塔莉亞:我不想在國家分崩離析的時候自己卻躲在該死的沼澤裡。

———

瑪麗亞:嗯,公告發布後,抗議活動實際上減少了。有些人甚至自願將他們的犯罪家庭成員送到再教育營。
安東:人們對安全的反應比對混亂的反應更好,總是如此。他們覺得連續性比多樣性更能保護他們。這是就人類的本性。
瑪麗亞:為了亞拉。
安東:我只是希望我們有足夠的時間來真正實現這個國家應有的目標。
瑪麗亞:我們會的,安東,你會活下來的。我知道。總有一天,所有這些抗議的人,都會把你當成英雄。
安東:他們會嗎?
瑪麗亞:你是他們真正的領袖,他們知道這一點。

克拉拉:嘿,胡安,醒醒。
胡安:啊,這是什麼?
克拉拉:醒醒,胡安,我們得走了。
胡安:為什麼?
克拉拉:這些人不希望我們待在這裡,我們還有事情要做。
胡安:嘿,克拉拉。我們只剩下六位游擊戰士。
克拉拉:那又怎樣?我們需要馬上找到更多的人。現在跟我來。我想和我們的六位游擊戰士談談。
嘿!大家聽好了,我有事要告訴你們。
我知道發生的事對我們所有人來說都難以接受。我們任務失敗的消息傳開了,卡斯迪路肯定以為他已經擺脫我們了。但他錯了。我們這裡的人雖然不多,但可以越來越多。外面有很多人感到憤怒。現在不是放棄的時候,恰恰相反,他們以為他們可以用暴力讓我們消聲匿跡,他們認為我們肯定會被殺掉。但我們還活著,而且我們已經清醒了。然後更多人將加入我們。接著我們將呼籲革命!

游擊戰士:幹掉卡斯迪路!
游擊戰士:我們必須讓卡斯迪路目瞪口呆!這是革命!

克拉拉:我曾經很天真。

—破壞秩序的抗議活動將不被容忍。亞拉的公民們,回家去。做我們社會的好榜樣。

克拉拉:我真的很天真。

迪亞哥:我想讓我父親明白。也許他可以做點什麼,開始一段溝通,試著做些他曾經說過的事,用好的方式。

克拉拉:我曾經相信,亞拉可以和平地被拯救。

瑪麗亞:迪亞哥!
安東:這是什麼,兒子?

克拉拉:但是現在…

迪亞哥:爸爸?你打算怎麼做?

克拉拉:我知道真正的改變需要戰鬥。只有像我們這樣真正投入的少數人才能夠實現它。
胡安:該死的。我可能會再給這件事一次機會。
克拉拉:是時候奮起反抗了。是時候拿起手邊的東西去戰鬥了。

———

瑪麗亞:安東,全國各地都有抗議活動,比以前更嚴重了。似乎某種自發的連鎖反應正在發生。有些人在呼籲革命。
安東:自發的?那不可能。這種事情從來都不是自發的。我要全面了解局勢。現在就給我一個詳細的報告。
瑪麗亞:讓我先確認一下‥
安東:現在立刻!

克拉拉:如果你讓你的敵人一無所失,那麼你就處於劣勢。那時我還不知道,我們不再只是自由民,我們是整個亞拉正在發生的事情的一部分。

—自由戰爭萬歲!不再獨裁統治!
—不再有死亡,不再有囚犯!

荷西:我是荷西.卡斯迪路。給我叔叔帶個話,總統先生。晨曦大地很混亂。人們在反抗。我們需要用極端的力量來控制他們。他們正在到處殺警察還有放火。媽的!
麥凱:天啊,上將!我是麥凱!你還在等什麼?他們會摧毀這個地方的!
貝尼特斯:需要卡斯迪路總統的確認,就是這樣。我們已經準備好進攻了。
麥凱:快點,不然我們就完了!

—切換到2號攝影機。媽的,學院被包圍了。媽的!他們將不得不再次派遣軍隊。如果這些人進來的話…媽的!我要走了!

安東:告訴我。
貝尼特斯:情況緊急,長官。我們無法再堅持下去了。您需要批准實行戒嚴。我們會將您轉移到更安全的地方。艾斯佩蘭薩將要成為警戒區了。
迪亞哥:別這樣,爸爸,我們就走吧。
貝尼特斯:長官?
安東:你聽到了嗎,兒子?你聽到這些人說的了嗎?你覺得他們知道自己差點毀了一切嗎?
迪亞哥:爸爸!你說過你想用正確的方式改變亞拉。你說過你不會背叛人民。
安東:我知道我說過什麼。但我也說過,當人們背叛你的時候,他們就不再是你的人了。
迪亞哥:但如果你…
安東:我現在清醒了。之前我一直沒有想通。其實我一直都很軟弱。
迪亞哥:不!
安東:我忽視了我自己的經驗。老問題了,獅子與羔羊。你不能兩者兼得。你只能是獅子或羔羊。
迪亞哥:這是不同的!
安東:永遠不要忘記這一點。迪亞哥。你不是獅子就是羔羊。即使你愛他們,他們也會恨你。我曾經天真地相信,我可以和平地拯救亞拉。但獅子不會和平統治。只有用武力才能讓羔羊明白。現在是時候行動了。

迪亞哥:革命、壓迫、自由、死亡。這個無盡的循環能被打破嗎?我不知道。也許我們永遠不會知道。

安東:貝尼特斯上將,仔細聽好。亞拉的總統命令你進攻。不要帶有任何偏見。我要在明天之前消滅所有敵人。所有桑托斯的支持者。每個侵略者。每個叛亂者。
貝尼特斯:是的,長官。
安東:勝利和生存是我們的宿命。我們的命運就是統治。你和我。這並不容易。那麼‥告訴我,迪亞哥。

你準備好了嗎?



————故事延續至FarCry6



終於翻完了,幹ㄌ大事
我個人是真的覺得廣播劇蠻好的,完整了整個故事
希望育碧能帶來更多這樣的優質內容而不是不知道跟本篇有啥關係的外星異世界穿越DLC
廣播劇的劇情裡也都有帶出亞拉各地區的地標跟特色,真的是蠻讚的...
而且也有很多跟遊戲劇情呼應的部分
已經等不及有時間的時候在把本篇遊戲重玩一次了...
翻譯得好累所以留一些個人感想(),總之希望大家看了喜歡~
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

尚智
老實講-我還是很希望能帶一些跟4有關的彩蛋什麼的(雖然那雜誌好像也根本不相干的
2023-04-09 00:28:01
Noriuma
我知道不殺麥凱的話會稍微提到一下4的那個武器商 但還有沒有別的就不知道了XD
2023-04-09 01:55:38
尚智
我印象那雜誌有些像亞拉媒體採訪乾爹明的東西

=時空背景而言就像極權政府那類的小圈圈抱團取暖


不過這5章看下來.....還是沒有啊@@
2023-04-09 15:32:36
Noriuma
我說的是遊戲裡選擇不殺麥凱的情況下麥凱會稍微提一下凱拉特的事情 地上有時也可以看到貝根明當封面的雜誌 不過廣播劇是真的就沒有其他代的彩蛋
2023-04-09 17:26:22
Noriuma
官方漫畫有安東講貝根明的故事 如果你想看XD
2023-04-09 17:27:14
Noriuma
Far Cry: Rite of Passage這個
2023-04-09 17:28:04
花生仔
全看完了,感謝翻譯,結果是歷史再度重演,迪亞哥看得很透阿,永遠都會有革命永不停止...安東爆走後連美國的援助都趕走就注定失控了,看完也曉得為何第一代革命軍革命完成後就引退了,成功了也只是讓下一個暴君上位而已...
2023-04-18 20:29:58
Noriuma
這邊也要感謝你看完並分享感想~迪亞哥真的好成熟,很難想像他才13歲而已,13歲就這樣了未來大有可為啊...TT安東的爆走也讓人看得很無奈,他其實知道自己正在走歪路可是又別無選擇,不過生病會改變一個人也是真的(但個人覺得比起安東最鬼的可能根本是旁邊的競選團...)
76傳奇協助桑托斯上位之後桑托斯是那個死樣子應該也很無奈,而這一波革命成功之後也只是讓亞拉陷入內戰不斷的大混亂而已,整個來說完全是悲劇一場,真的是很寫實又讓人痛心的故事[e3]
2023-04-20 11:57:31

相關創作

更多創作