前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】LINKIN PARK《Good Things Go》From Zero

懶懶喔 | 2025-03-21 16:22:51 | 巴幣 2 | 人氣 14

作成:Jake Torrey, LINKIN PARK

Feels like it's rained in my head for a hundred days
(Feels like it's rained in my head for a hundred days)
Stare in the mirror and I look for another face
(Stare in the mirror and I look for another face)
And I get so tired of putting out fires and making up lies
Checking my eyes for some kinda light
But nothing's inside and it
Feels like it's rained in my head for a hundred days

總覺得我心中下了上百天的雨
(總覺得我心中下了上百天的雨)
站在鏡子前面我看著不一樣的臉
(站在鏡子前面我看著不一樣的臉)
我已經厭倦了到處吵架以及鋪墊謊言
我試圖在自己的眼中尋找一絲亮光
但卻什麼都沒有找著
總覺得我心中下了上百天的雨

And I
Say I hate you when I don't
Push you when you get too close
It's hard to laugh when I'm the joke
But I can't do this on my
Only you can save me from my lack of self-control
Sometimes bad things take the place where good things go

然後呢
說我討厭你儘管我沒有
當你靠近我卻把你推開
當我是小丑時我實在是笑不出來
但我一個人是真的做不到
只有你是我迷失自我時的解藥
有時候好東西都沒了只剩壞東西
I've asked for forgiveness a hundred times
(l've asked for forgiveness a hundred times)
Believed it myself when I halfway apologized
(Believed it myself when I halfway apologized)
And It's not unfair I'm asking for prayers
But nobody cares
Going nowhere like falling downstairs while everyone stares
No one's there when l've asked for forgiveness a hundred times

我懇求原諒了上百次
(我懇求原諒了上百次)
當我在致歉的時候我還得堅信不疑
(當我在致歉的時候我還得堅信不疑)
這一點都不公平、我同時也祈禱
然而無人回應
我感覺像是摔下階梯似的所有人都盯著我使當我無地自容
我懇求了上百次的原諒卻無人回應

And I
Say I hate you when I don't Push you when you get too close
It's hard to laugh when I'm the joke
But I can't do this on my-
Only you can save me from my lack of self-control
Sometimes bad things take the place where good things go

然後呢
說我討厭你儘管我沒有
當你靠近我卻把你推開
當我是小丑時我實在是笑不出來
但我一個人是真的做不到
只有你是我迷失自我時的解藥
有時候好東西都沒了只剩壞東西

No, I'm just taking a shot, ah
Maybe I'm just too eager, oh
Maybe I lost the plot, ha
l used to pity some people, I said they were missing a spine, yeah
Maybe the problem is ego, maybe the, maybe the problem is mine, really, I'm fine
Don't get too intimate,
don't get too curious
This is just feeling like it's not that serious
Stare at the ceiling, feeling delirious
Fuck all your empathy, I want your fury 'cause I will just
Tell you I'm better than, better than Spit out my medicine, medicine, aye
Drunk on adrenaline, -drenaline, aye
And I don't know why I

不、我只是在亂槍打鳥、啊
可能只是太急了我、喔
可能迷失了方向、哈
我曾經嘲笑一些人、說他們在原地打轉、耶
可能有問題的是我、也可能也可能錯的是我、我沒問題的啦
不要走太近、不要太好奇
不要把事情當作一回事就好了
開始盯著天花板、嘗試開始去發呆
告訴你我好多了好多了
把吞下的藥都吐出來了
只是糜爛在腎上腺素之中
我都不知道我在幹嘛了

Say I hate you when I don't
Push you when you get too close
It's hard to laugh when I'm the joke
But I can't do this on my
Only you can save me from my lack of self-control
And I won't make excuses for the pain I caused us both
So thank you for always standing by me even though
Sometimes bad things take the place where good things go

說我討厭你儘管我沒有
當你靠近我卻把你推開
當我是小丑時我實在是笑不出來
但我一個人是真的做不到
只有你是我迷失自我時的解藥
但我不會為我對彼此所造成的傷害找藉口
所以我想感謝你儘管如此卻總是在我身邊陪伴我
有時候好東西都沒了只剩壞東西
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作