前往
大廳
主題

【我內心的糟糕念頭】第二季OP「僕は...」歌曲翻譯

冰月 | 2024-01-14 20:29:53 | 巴幣 1002 | 人氣 2491


「僕は...
作詞:ひとみ
作曲:ひとみ
編曲:まーしー、SomaGenda

君が僕に見せてくれた世界はとても綺麗だったな
「是妳讓我看見世界原來是這麼美麗的啊!

書架の隙間に住まう一輪の花は
在書架間生長的一支豔華
僕には届かぬ存在で
對我而言,是遙不可及的存在
言葉の奥に住まう
藏在言語的深處
本音の種はもう日の目も浴びずに枯れていた
真心話的種子就在未被太陽沐浴下枯萎


周りと比べてはまた
與周遭的的人相比之下
自己嫌悪落ちてく
又落入自我厭惡之中
怖くなるんだそれでも
「就算變得膽怯,可還是——
君の全てに救われて
被你的全部所拯救。」


君が僕に見せてくれた世界はとても綺麗だったな
「是妳讓我看見世界原來是這麼美麗的啊!
まるで僕が僕じゃなくなっていく
就好像我變得不像我一樣
そんな日々もどこか愛おしくて
連那樣的日子都不覺憐愛
また君に恋を知る
再度從你身上懂得戀愛的感覺

君の隣では何故だか前より
在你的身邊,不知為何比以前
息が楽に思えるんだ
呼吸變得越加輕鬆
些細な不安も高鳴る鼓動も
些許的不安、鳴鳴作響的鼓動
僕を走らせる魔法だ
都是促使我邁開步伐的魔法

君が僕に見せてくれた世界はとても綺麗だったな
「是妳讓我看見世界原來是這麼美麗的啊!
まるで僕が僕じゃなくなっていく
宛如我不再是我
そんな日々もどこか愛おしくて
那般日子,我也都覺得可愛

ぶつけるんだ僕の全てを君に
讓你看看吧...我的全部——

「空っぽで弱い自分から目を背け
見たいものだけを見ていたあの頃
僕は自分を特別だと思っていた
当たり前と思っていた日常も君に出会ってからの僕には
まるで違う特別なものに思えた大袈裟だと君は笑うだろう
でも本当なんだ今の僕を創ったのは他の誰でもない君だ、君なんだ」

「忽視空洞而弱小的自我
在那時,我只去看想看的事物而已
我以為自己是特別的
曾經理所當然的日常
從與你相遇的那刻起
就像是與平常不同,特別的事物一樣
也許你會笑說『這也太誇張了吧』
但,這是真的
將我蛻變成現在的我
毫無疑問,不是別人,正是你啊!

「ありがとう」と素直に言えたのは君の笑顔が傍にあったからで
你面帶笑顏,坦率地說著「謝謝」
いつしか僕の世界が広がったのは
曾幾何時,我的世界變得如此廣闊
君の言葉が僕を変えたから
是你,一字一句將我改變了啊

君が僕に見せてくれた世界はずっと忘れないよ
「你對我展示過的世界,我不會忘記。」
まるで僕が僕じゃなくなっても
就算我不再是我了
そんな日々に君が居るのなら
那樣的日子,只要有你在的話
永遠に僕ら恋をする
我們,永遠處在戀愛中


誠實地說,有參考版上其他大佬們的翻譯,
不過那僅限於自己的腦袋怎麼翻怎麼怪的時候。
OP越看越像是市川的自白,很讓人期待,接下來會怎麼發展,帶給我們甚麼感受的驚喜呢!

創作回應

相關創作

更多創作