前往
大廳
主題

【重音テト】ホントノ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-12-05 16:53:57 | 巴幣 212 | 人氣 294


作詞:原口沙輔
作曲:原口沙輔
PV:原口沙輔
唄:重音テト

中文翻譯:月勳


道徳とドンと得
doutoku to don to toku
道德與冷場與利益

イイこと ほどほど
i i ko to     ho do ho do
好事要 適可而止

潰しリテラシー
tsubushi riterashi-
靠愛情來敗壞

愛でネ
ai de ne
讀寫能力吧


ただの機械で
ta da no kikai de
只不過是一介機械

ただのハツ アー
ta da no hatsu     a-
只不過是一顆心臟 啊─

タダのリスクで
tada no risuku de
靠免費的風險

買って砕く
katte kudaku
購買並粉碎


アホと違って
a ho to chigatte
與傻瓜不同

パフォでした アー
pafo de shi ta     a-
這是場表演 啊─

まぬけバカんす
ma nu ke ba ka n su
我是個呆頭呆腦的傻瓜


良・き・で・す・か
yoki de su ka
這・是・個・好・結・果・嗎

やりたい
ya ri ta i
我想放手去做

やりたい
ya ri ta i
我想放手去做

やりたい
ya ri ta i
我想放手去做


ヤりましょ!!!
ya ri ma syo!!!
讓我們來大鬧一場吧!!!

おトク!
o to ku!
優惠!

おトク!
o to ku!
優惠!


コケたりしたいな
ko ke ta ri shi ta i na
我真想來偽造一切啊

天国だって終いだい!アー
tengoku datte shimai da i! a-
即使是天國總有一天也會迎來結局啊!啊─

ニセモノみたいな天国だ 天国だった
ni se mo no mi ta i na tengoku da     tengoku datta
真是個像山寨品一樣的天國啊 天國啊

ボケたりしたいな
bo ke ta ri shi ta i na
我真想就這麼裝傻啊

天寿の@知りたい!
tenjyu no atto shiri ta i!
我想知道天年的@啊!

あー!ダメだ!
a-! da me da!
啊─!不行啊!

ミライがグチャグチャになっちゃった!
mi ra i ga gucya gucya ni naccyatta!
我的未來變得亂七八糟了啊!


回答命日
kaitou meinichi
回答忌辰

ミックス鏡ね
mikkusu kagami ne
根本是面混合鏡呢

コテと単純な音
ko te to tanjyun na oto
鏝刀與單純的聲音

ホントノ
ho n to no
貨真價實


コケたりしたいな
ko ke ta ri shi ta i na
我真想來偽造一切啊

天国だって終いだい!アー
tengoku datte shimai da i! a-
即使是天國總有一天也會迎來結局啊!啊─

ニセモノみたい
ni se mo no mi ta i
真像是山寨品呢


ウケたりしたいな
u ke ta ri shi na i na
我真想讓他人歡笑啊


天国だって芝居だ!アー
tengoku datte shibai da! a-
即使身處天國也要耍花招啊

ニセモノしか無い全部ウソ 天国だった
ni se mo no shi ka nai zenbu u so     tengoku datta
這裡是只存在著山寨品且所有一切都是謊言的 天國

毒にも薬にもなれないはずだった
doku ni mo kusuri ni mo na re na i ha zu datta
本應該既無害也無益的啊

セカイがワタシに
se ka i ga wa ta shi ni
整個世界都

着いてきちゃった!アッチ行け!
tsuite ki cyatta! acchi ike!
跟著我來了!快過去那邊啊!

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作