前往
大廳
主題

【初音ミク】バッドエンドーナツ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-10-04 10:27:26 | 巴幣 114 | 人氣 180


作詞:RuLu
作曲:RuLu
PV:Tomei_Ningen・Qvy
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


きらい 期待 みたい したいだけなんでしょ?
ki ra i     kitai     mi ta i     shi ta i da ke na n de syo?
討厭 你只是想 感到 期待而已對吧?

痛い うざい 誤解 くだらない くらくら
itai     u za i     gokai     ku da ra na i     ku ra ku ra
好痛 好煩 誤解 毫無價值 頭暈目眩

かわいそうな人(笑)
ka wa i so u na hito
真是可憐的人呢(笑)

暗い 都会 疎外 生臭いピンクノイズ
kurai     tokai     sogai     nama gusai pinku noizu
漆黑 都市 疏遠 帶俗氣的粉紅雜訊

救いのない事態 重い瞼が御気の毒
sukui no na i jitai     omoi mabuta ga oki no doku
無可救藥的事態 沉重的眼皮還真是悲慘呢


悪気ないような顔で やいのやいの言われたらさ
warugi na i yo u na kao de     ya i no ya i no iware ta ra sa
要是我一臉沒有惡意 卻被人一個勁地緊逼的話

心が可笑しくなるから
kokoro ga okashi ku na ru ka ra
因為內心會變得可笑的啊

底が無い程に甘い 砂糖にもっと塗れさせて
soko ga nai hodo ni amai     satou ni motto nure sa se te
無止境地十分甜蜜 讓我更加地塗抹上砂糖吧

辛いこと忘れさせて
tsurai ko to wasure sa se te
讓我忘記讓人感到難受的事情吧


今更 嫌 嫌 嫌 痛いよ 平行線
ima sara     iya     iya     iya     itai yo     hikou sei
事到如今 討厭 討厭 討厭 好痛啊 平行線

満身創痍な感情が ぐるぐるぐるぐる廻る
manshin soui na kanjyou ga     gu ru gu ru gu ru gu ru mawaru
遍體麟傷的感情 正不停地轉動轉動轉動轉動轉動著

さよなら 嫌 嫌 否 終わりのない関係
sa yo na ra     iya     iya     ina     owari no na i kankei
再見了 討厭 討厭 否定 沒有終點的關係

ぐるぐるぐるぐる廻る
gu ru gu ru gu ru gu ru mawaru
不停地轉動轉動轉動轉動轉動著


きらい 期待 みたい 呼ばれて 飛びでて 精々
ki ra i     kitai     mi ta i     yobare te     tobi de te     seisei
討厭 我只是想 感到期待 被他人呼喚 而盡全力地 跳起

痛い うざい 誤解 つまんない 腐乱 馬鹿にしないで
itai     u za i     gokai     tsu ma n na i     furan     baka ni shi na i de
好痛 好煩 誤解 十分無趣 腐爛 別把我當笨蛋啊

暗い 都会 疎外 あざとく嘲る 幽霊
kurai     tokai     sogai     a za to ku azawarau     yuurei
漆黑 都市 疏遠 狡猾地嘲笑著的 幽靈

救いのない事態 付ける薬がありません
sukui no na i jitai     tsuke ru kusuri ga a ri ma sen
無可救藥的事態 沒有藥物可用


愛故 妬み 神頼み 先人の知恵 縋ってグッパイ
ai yue     netami     kami danomi     senjin no chie     sugatte guppai
因為愛 所以嫉妒 依靠神明 依靠著 前人的智慧並且說聲再見

まるで酩酊 朝には桃源郷 須らく仙人へと
ma ru de meitei     asa ni wa tougen kyou     subekaraku sennin he to
簡直就像是酩酊大醉 早晨的桃源鄉 必然會成為仙人


誰もが赤の他人 私には脈無しでも
dare mo ga aka no tanin     watashi ni wa myaku nashi de mo
無論是誰都是陌生人 即使我沒有對未來的抱負

幸せを願えますか?
shiawase wo negae ma su ka?
我是否也能祈願幸福呢?

付け合わせのカフェイン 札付きの特売品
tsuke awase no kafein     fuda tsuki no tokubai hin
搭配而出的咖啡因 貼有價格標籤的特價商品

痛いとこ触らないで
itai to ko sawarana i de
別碰觸我那會感到疼痛的地方啊


今更 嫌 嫌 嫌 ・・・・
ima sara     iya     iya     iya
事到如今 討厭 討厭 討厭  ・・・・

さよなら 嫌 嫌 否 私の敗走です
sa yo na ra     iya     iya     ina     watashi no haisou de su
再見了 討厭 討厭 否定 是我的敗退

ぐるぐるぐるぐる・・・・
gu ru gu ru gu ru gu ru
不停地轉動轉動轉動轉動・・・・

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

羊毛
這首我喜歡!!
2023-10-04 11:14:46

相關創作

更多創作